Tungkol sa Araw-araw na Pamumuhay
1. Paraan ng Pagtatapon ng Basura
2. Tubig, Paagusan ng Tubig, Kuryente at Gas
3. Pabahay
4. Koreo o Mail
1. Paraan ng Pagtatapon ng Basura
Pagbubukod ng mga basura
Itapon ang mga basura mula sa tahanan matapos ibukod sa sumusunod na walong uri:
1. Nasusunog na basura
2. PET bottle
3. Plastik na maaaring i-recycle (Plastik na pambalot o container)
4. Iba pang plastik (Plastik na hindi pambalot o container)
5. Hindi nasusunog na basura
6. Maaaring i-recycle na basura
7. Nakapipinsalang
8. Malalaking basura
Para sa mga detalye, basahin ang “Wastong Paraan ng Pagtatapon ng Basura mula sa Tahanan”.
Nakasulat din ito sa website ng Lungsod ng Hiroshima. Bukod sa Nihongo, maaari ring tingnan ang paraan ng pagtatapon ng basura mula sa tahanan sa wikang Ingles, Intsik, Koreano, Portuguese, Espanyol, Filipino at Vietnamese.
https://www.city.hiroshima.lg.jp/living/gomi-kankyo/1021277/1003072/1026095/1026096/1003182.html
🐸 Wastong Paraan ng Pagtatapon ng Basura mula sa Tahanan

Pagkolekta ng basura
Mangyaring itapon ang basura sa nakatakdang lugar nang hindi lalampas ng 8:30 ng umaga sa araw ng pagkolekta.
Tungkol sa lugar kung saan itatapon ang basura, mangyaring magtanong sa inyong kapitbahay o sa Sanitation Office.
Itinatakda ang araw ng pagkolekta ayon sa uri ng basura at sa distrito kung saan nakatira.
Mangyaring tingnan ang website ng Lungsod ng Hiroshima para sa mga detalye.
https://www.city.hiroshima.lg.jp/living/gomi-kankyo/1021277/1003072/1036671/index.html
Paraan ng pagtatapon ng malalaking basura (may bayad)
Malalaking basura ang mga basurang 30 cm o higit pa ang laki. May gastos kapag magtatapon ng malalaking basura (may bayad). Bago magtapon ng malalaking basura, mangyaring magpareserba sa Sentro ng Tanggapan para sa Malalaking Basura.
Magpareserba sa telepono (operator sa wikang Hapon lamang)
Tel: 0570-082530 (Hindi sakop sa flat-rate plan para sa pagtawag ng mga cellphone company.)
Tel: 082-544-5300
Deadline ng pagpapareserba:
Bilangin mula sa araw bago ng pagkolekta ng basura sa distrito kung saan nakatira, 3 araw bago noon liban sa mga holiday
Magpareserba online
https://www.city.hiroshima.lg.jp/living/gomi-kankyo/1021277/1003072/1026095/1026097/1003173.html
Deadline ng pagpapareserba:
Bilangin mula sa araw bago ng pagkolekta ng basura sa distrito kung saan nakatira, 5 araw bago noon liban sa mga holiday
Holiday ng Sentro ng Tanggapan para sa Malalaking Basura: Sabado, Linggo, pista opisyal atbp., katapusan at simula ng taon, Agosto 6
2. Tubig, Paagusan ng Tubig, Kuryente at Gas
Tubig at Paagusan ng Tubig
Kapag sisimulan o ihihinto ang paggamit ng tubig
Mangyaring makipag-ugnayan sa Waterworks Bureau Newly Moved Customer Advice Center ng Lunsod ng Hiroshima ng mga 3 o 4 na araw bago nito. Maaari ring mag-apply mula sa website ng Waterworks Bureau.
Tel: 082-511-5959 FAX 082-228-8861
https://www.water.city.hiroshima.lg.jp/soshiki/5/401.html
Gustong magtanong tungkol sa bayarin para sa tubig at paagusan ng tubig
Para sa impormasyon tungkol sa bayarin para sa tubig, makipag-ugnayan sa tanggapan ng Waterworks Bureau sa ward kung saan nakatira.
Para sa impormasyon tungkol sa bayarin sa paagusan ng tubig, makipag-ugnayan sa Management Division ng Sewerage Bureau ng Lungsod ng Hiroshima (Tel: 082-241-8258).
Kuryente
Kapag sisimulan o ihihinto ang paggamit ng kuryente: The Chugoku Electric Power Co., Inc.
(Kung electric power company na hindi The Chugoku Electric Power, makipag-ugnayan sa kinauukulang kumpanya.)
Naka Ward, Higashi Ward Minami Ward, Nishi Ward
Tel: 0120-297-510
Pangalan ng Opisina: Hiroshima Energy Sales Center
Aki Ward
Tel: 0120-525-079
Pangalan ng Opisina: Hiroshima Energy Sales Center
Asaminami Ward, Asakita Ward
Tel: 0120-516-830
Pangalan ng Opisina: Hiroshima-kita Energy Sales Center
Saeki Ward
Tel: 0120-517-270
Pangalan ng Opisina: Hatsukaichi Energy Sales Center
Kapag nawalan ng kuryente: Chugoku Electric Power Transmission & Distribution Center
Naka Ward, Higashi Ward Minami Ward, Nishi Ward
Tel: 0120-748-510
Pangalan ng Opisina: Hiroshima Network Center
Aki Ward
Tel: 0120-525-089
Pangalan ng Opisina: Hiroshima Network Center
Asaminami Ward, Asakita Ward
Tel: 0120-516-850
Pangalan ng Opisina: Hiroshima Kita Network Center
Saeki Ward
Tel: 0120-517-370
Pangalan ng Opisina: Hiroshima Kita Network Center
Gas
Kapag sisimulan o ihihinto ang paggamit ng city gas o nasira ang gas appliance
Hiroshima Gas Customer Center (Kung kumpanya ng gas na hindi Hiroshima Gas, makipag-ugnayan sa kinauukulang kumpanya.)
Tel: 0570-002-888 o 082-251-2176
Kapag nag-leak ang gas
Hiroshima Gas Security Command Center Tel: 082-251-3219
* Sa Hiroshima Gas, maaaring makipag-usap sa wikang Ingles, Intsik, Koreano, Portuguese, Espanyol, Vietnamese, at Thai sa pamamagitan ng interpretation center o mobile device.
Para sa propane gas, makipag-ugnayan sa tindahan sa kinauukulang lugar. Tiyakin ang tindahan sa real estate company o sa Hiroshima Gas Propane (Tel: 082-821-3634).
3. Pabahay
Paghahanap ng matitirahan
Sa pangkalahatan, maghahanap sa pamamagitan ng real estate agent. Para sa mga estudyante sa unibersidad, maaari ring magbigay ng impormasyon ang unibersidad.
Kung uupa ng tirahan, makikipagkontrata para sa pag-upa. Sa pangkalahatan, kailangan ng guarantor (hoshonin), at may sistemang natatangi sa Japan ng key money (reikin) at security deposit (shikikin). Para sa mga detalye, magtanong sa real estate agent, o sa unibersidad.
Kapag napagpasyahan na ang tirahan, magparehistro bilang residente.
🏠 Listahan ng mga nakikipagtulungang ahensya para sa paghahanap ng tirahan sa Lungsod ng Hiroshima
Mayroong listahan ng mga nakikipagtulungang real estate agent upang madaling makahanap ang mga dayuhan ng matitirahan. Nasa website ng Lungsod ng Hiroshima ang listahang ito.
Para sa mga detalye, mangyaring tingnan ang “Para sa mga nahihirapan sa paghahanap ng tirahan: 1 Listahan ng mga Nakikipagtulungang Ahensya para sa Paghahanap ng Tirahan” sa website ng Lungsod ng Hiroshima.
https://www.city.hiroshima.lg.jp/living/sumai/1021354/1018601.html
🏠 Municipal housing
Ang mga sumusunod ay maaaring mag-apply para tumira sa municipal housing:
1. Taong nakarehistro bilang residente sa Lungsod ng Hiroshima at nakatira sa loob ng lungsod, at tumutugon sa mga kailangang kondisyon tulad ng komposisyon ng sambahayan, income at iba pa.
2. Taong nagtatrabaho sa Lungsod ng Hiroshima, at tumutugon sa mga kailangang kondisyon tulad ng komposisyon ng sambahayan, income at iba pa.
Mayroong pana-panahon na aplikasyon (apat na beses sa isang taon sa Pebrero, Mayo, Agosto at Nobyembre) at palagiang aplikasyon. Para sa mga detalye, magtanong sa Architecture Division ng ward office (pahina 46) ng ward kung saan nakatira.
4. Koreo o Mail
Sa post office, bukod sa serbisyo ng koreo, nagsasagawa rin ng serbisyo kaugnay sa savings at insurance.
Kung nagbago ng address, magsumite sa post office ng notipikasyon ng paglipat ng tirahan (tenkyo todoke). Sa loob ng 1 taon, ihahatid din sa bagong address ang mail na naka-address sa dating tirahan.
Customer Service Center
Tel: 0120-23-2886 (Hindi maaaring tumawag mula sa cellphone.)
Kapag tatawag mula sa cellphone: Tel: 0570-046-666
Sa Ingles Tel: 0570-046-111
Para sa mga katanungan kaugnay sa koreo at parsela: 8:00 am – 9:00 pm araw-araw
* Website ng gabay sa koreo sa Ingles: https://www.post.japanpost.jp/index_en.html
