公益財団法人 広島平和文化センター国際交流・協力課

Baguhin ang laki ng font
language

Mga Tanggapan para sa Konsultasyon at Impormasyon

  1. Tanggapan ng konsultasyon
  2. Mga pasilidad at ahensiya
  3. Listahan ng mga internasyonal na tanggapan sa Hiroshima
  4. Iba pa

1 Tanggapan ng konsultasyon

Dahil sa mga hindi maalam sa wikang Hapon, mayroong iba’t ibang mga lugar ng konsultasyon kung saan puwedeng makausap ang kapareho ng wikang alam, kasama na ang “Hiroshima City Foreign Citizens ‘Life Consultation Corner” (Telepono: 082-241-5010).

 Mangyaring makipag uganayan dito. (makikita sa pahina 24-25)

At, ang pagsasalin ng wika o interpretation services, paggamit ng libreng volunteers, ay maaring hilingin sa isang administrative window kapag ang interpretation ay kailangan para sa pagsagawa ng papeles o konsultasyon sa isang administrative window o tanggapan.

International Exchange/Cooperation Section, Hiroshima Peace Culture Foundation
(Telepono: 082-242-8879)

Pampublikong konsultasyon

※Kung walang salin sa inyong wika ang mga petsa ng konsultasyon na inyong makikita sa kolum, ito ay nangangahulugan na ang konsultasyon ay sa wikang Hapon lamang.

⑴Mga konsultasyon na patungkol sa pang-araw-araw na pamumuhay ng mga dayuhang mamamayan.(Kawanihan ng mga mamamayan, seksyon para sa karapatang pantao, at samahan ng iba’t-ibang kultura. Hiroshima Peace Cultural Foundation)
 Pangalan : Konsultasyon para sa pamumuhay ng mga dayuhan sa Hiroshima city
 Lugar: Naka-ku, Naka Machi 1-5
 Sa silid ng international exchange sa unang palapag ng Hiroshima International Conference Center
 Mga numero para sa konsultasyon
 Tel: 082-241-5010
 Fax: 082-242-7452
 soudan@pcf.ciy.hiroshima.jp
 Araw, Oras atbp. Lunes-Biyernes 9:00-16:00
 (maliban sa pista opisyal, public holidays, Agosto 6, katapusan at umpisa ng taon)
 (mga wikang maaring gamitin)
 Intsik,Spanish, Portugese (Lunes hanggang Biyernes) Vietnamese (Martes at Biyernes)
 ※Tungkol sa ibang wika ay maaring gamitin sa pamamagitan ng pagtulong ng boluntaryo sa wika.
 (Pag-ikot para sa Konsultasyon)
 Lokasyon: Dibisyon ng Pagtataguyod ng Kaunlaran ng Komunidad 2/F Aki Ward Office
3-4-36 Funakoshi -minami, Aki-ku
  Tel. 082-241-5010 (Konsultasyon para sa pamumuhay ng mga dayuhan sa Hiroshima city)
 Araw, Oras atbp. 10:15~12:30, 13:30~16:00 (maliban sa pista opisyal, public holidays, Agosto 6, katapusan at umpisa ng taon)
 Portuguese (Tuwing ika-2 linggo ng miyerkules) Spain (Tuwing ika-3 linggo ng huwebes)

⑵Visaof Status of residence ,permanent residence ,naturalization,international marriage,etc.
 ①General Information Center for Foreign Residents
 Tel: 0570-013904, 03-5796-7112
 Araw, Oras atbp.
 Lunes-Biyernes 8:30am-17:15
 (Mga wikang maaring gamitin) English, Chinese, Spanish at iba pa
 ②Visa Support Center Hiroshima
 Location: 8-26 Kamihachobori naka-ku(located in Maple Hachobori 803)
 Tel. 082-223-5581
 Araw, Oras atbp. Lunes, Martes, Miyerkules at Biyernes. 10:00-17:00 Kailangan magpa-appointment

⑶Konsulta para sa kondisyon ng Trabaho
 ①iroshima Foreigners’ Consultation
 Labor Condition Corner (Hiroshima Labor Bureau Supervision Division, nasa loob)
 Lokasyon: Naka- ku Kami-hacchobori 6-30.(Hiroshima Godochosha 2-5)
 Tel. 082-221-9242
 Araw, Oras atbp. 9:00-12:00 , 13:00-16:30
 (Mga wikang maaring gamitin)Portuguese, Spanish(Martes at Biyernes), Chinese (Biyernes)
 ②Hiroshima Foreigners’ Consultation Labor ConditionCorner (Hiroshima Central Labor Standard Director, nasa loob)
 Lokasyon: Naka- ku Kami-hacchobori 6-30. (Hiroshima Godochosha 2-1)
 Tel. 082-221-2460
 Araw, Oras atbp. 9:30~12:00 ,13:00~17:00 Vietnamese (tuwing martes)

⑷Konsulta para sa trabaho
 ①Sentro ng serbisyo ng trabaho ng mga dayuhan sa Hiroshima.(Hello Work Hiroshima)
 Lokasyon: Naka-ku Kami-hacchobori 8-2 (Sa loob ng Hello Work)
 Tel. 082-228-0522
 Araw, Oras atbp. Lunes hanggang Biyernes 10:00-16:00(Mga wikang maaring gamitin)
Spanish, Portuguese (Lunes, Huwebes at 2nd at 4th ng Miyerkules) Chinese (Lunes, Miyerkules at Biyernes) Ingles (Martes)
 ②Hello Work Hiroshima,higashi
 Lokasyon: Hikarigaoka,Higashi-ku 13-7
 Tel. 082-264-8609
 Araw, Oras atbp. Lunes at Miyerkules 10:00-16:30 Spanish at Portuguese

⑸Konsultasyon ukol sa paninirahan,segurong pampubliko at mga sitwasyon sa trabaho at pamumuhay (Hiroshima International Center)
 Pangalan Konsultasyon para sa mga dayuhan
 Lugar ng konsultasyon: Naka-ku, Naka-machi 8-18 Hiroshima Crystal Plaza 6F(Sa loob ng Hiroshima International Center)
 Libreng tawag sa Tel. 0120-783-806
 (Pangkalahatan)(Konsultasyon sa pamumuhay
 Araw, Oras atbp.
 Lunes – Biyernes 10:00 – 19:00 Sabadp 9:30 -18:00
 (Dalubhasa sa konsultasyon)
 HUwebes、Sabado 10:00 – 12:00, 13:00 -16:00
 (maliban sa pista opisyal, katapusan at umpisa ng taon)
 Ingles,Chinese,Vietnamese, Korean,Tagalog,Portguese, Indonesia,Thailand, Spanish at Nepal

⑹Opinyon ukol sa municipal government, konsultasyon ukol sa mga problema sa civic affairs na nararanasan sa araw-araw na pamumuhay), konsultasyon ukol sa mga traffic accidents, iba pa. (Citizens Consultation Center)
 Pangalan Konsultasyon sa Administrasyong pambayan, Konsultasyon sa usaping sibiko,Konsultasyon sa Aksidente sa trapiko 
 Lokasyon: Naka-ku Kokutaiji-machi 1-6-34 (nasa 1F ng main city office building)
 Tel. 082-504-2120
 Araw, Oras atbp. Lunes – Biyernes 8:30 – 17:00
 (maliban sa mga pista opisyal, ika-6 ng Agosto at katapusan ng taon at simula ng bagong taon)

⑺Konsultasyon na may kinalaman sa pananakit ng asawa (husband) o partner Domestic Violence (DV)
 ①Hiroshima City Spousal Violence Counseling and Support Center(konsultasyon sa pananakit o DV sa babaeng counselor)
 Lokasyon: Naka-ku Fujimi-cho 11-27 (Public health center,3F ng Hiroshima)
Konsultasyon
 Tel. 082-545-7498 FAX 082-249-8012
 Araw, Oras atbp. Lunes~Biyernes 10:00~17:00
 (Liban sa pista opisyal, ika-6 ng Agosto at tuwing bagong taon at umpisa ng taon)
②DV sa panaho ng pista opisyal, Konsultasyon sa telepono
 Tel. 082-252-5578
 Araw, Oras atbp. Sabado, Linggo, pista opisyal 10:00 – 17:00
 (liban sa katapusan at simula ng taon),Sabado, Linggo, pista opisyal
 10:00 – 17:00 (liban sa katapusan at simula ng taon),

⑻Konsultasyon sa pinsala sa karahasan (Sa loob ng citizens bureau safety promotion seksyon)
 Pangalan Hiroshima City Violence Damage Consultation Center
 Lokasyon: Naka-ku Kokutaiji-machi,1-6-34 (sa 12F ng main city office building)
 Tel. 082-504-2710 Fax. 082-504-2712
 Araw, Oras atbp. Lunes~Biyernes  8:30-17:00
 (maliban sa pista opisyal, Agosto 6, katapusan at umpisa ng taon)

⑼Konsultasyon sa suporta sa biktima ng krimen (Sa loob ng citizens bureau safety promotion seksyon)
 Pangalan Pangkalahatang konsultasyon para sa mga biktima ng krimen sa lungsod ng Hiroshima, atbp.
 Lokasyon: Naka-ku Kokutaiji-machi,1-6-34 (sa 12F ng main city office building)
 Tel. 082-504-2722
 Araw, Oras atbp. Lunes~Biyernes 8:30-17:15
 (maliban sa pista opisyal, Agosto 6, katapusan at umpisa ng taon)

⑽Konsultasyon sa pangkalahatang pangangalagang medikal (Health and Welfare Bureau Health Department Medical Policy Division
 Pangalan Hiroshima City Medical Healthcare Safety Support Center
 Lokasyon: Naka-ku Kokutaiji-machi,1-6-34(sa 13F ng main city office building)
 Tel. 082-504-2051Fax. 082-504-2258
 Araw, Oras atbp. Lunes – Biyernes 9:00 – 15:00
 (Maliban sa pista opisyal, Agosto. 6, katapusan at umpisa ng taon

⑾Konsultasyon sa problema sa mamimili,at pagbebenta sa bahay-bahay at mga problema sa pagkaka-utang (Citizens Bureau Consumer Life Center)
 Pangalan Hiroshima City Consumer Affairs Center
 Lokasyon: Naka-ku Moto-machi,6-27 Aqua Hiroshima Center City 8F
 Tel. 082-225-3300 Tumawag sa Hotline: 188 Fax. 082-221-6282
 Araw, Oras atbp. 10:00 – 19:00
 (Maliban sa Martes at tuwing katapusan at umpisa ng taon)

⑿Konsultasyon ukol sa Kalusugang Pangkaisipan (Mental Health)
 Pangalan Hiroshima City Medical Health and Welfare Center
 Lokasyon: Naka-ku 11-27 Fujimi-cho, 11-27 (nasa 4th Floor ng Hiroshima City Public Health Center)
 Tel. 082-245-7731
 Araw, Oras atbp. Lunes – Biyernes  8:30-17:00
 (maliban sa pista opisyal, ika-6 ng Agosto, katapusan at umpisa ng taon)
 *Nakasalalay sa tulong ng mga boluntaryong interpreters o tagapagsalin.

2 Mga pasilidad at ahensiya

Ang lungsod ay may mga tanggapan ng administratibo at iba’t ibang mga institusyon na nagbibigay ng mga serbisyong pang-administratibo tulad ng mga city hall, mga tanggapan ng ward at mga tanggapan ng sangay, pati na rin ang mga departamento ng tubig at sunog,pamamahala ng kalikasan at iba pa..

Para mas lalong mapaunlad ang pamumuhay, mayroong silid-aklatan (library), museo at pasilidad na pang-isports. Gamitin ang mga ito. May mga pasilidad na may bayad. Maaaring makipag-ugnayan sa iba’t- ibang pasilidad na nabanggit tungkol dito.

Mga tanggapan ng munisipyo, ward at mga sangay nito.

Kung tumawag sa ward office, pakikinggan ang inyong sasabihin at iuugnay kayo sa kinauukulang dibisyon.

〇Hiroshima City Hall(1-6-34 Kokutaiji-machi, Naka-ku)
 Tel: 082-245-2111

〇Naka Ward Office(1-4-21 Kokutaiji-machi, Naka-ku)
 Tel: 082-245-2111 Fax: 082-541-3835

〇Higashi Ward Office(9-38 Higashi Kaniya-cho, Higashi-ku)
 Tel: 082-245-2111 Fax: 082-262-6986

〇Nukushina Branch Office(5-1-18 Nukushina, Higashi-ku)
 Tel: 082-289-2000

〇Minami Ward Office(1-5-44 Minami-machi, Minami-ku)
 Tel: 082-245-2111 Fax: 082-252-7179

〇Ninoshima Branch Office(752- 74 Azayajita, Ninoshima, Minami-ku)
 Tel: 082-259-2511

〇Nishi Ward Office(2-2-1 Fukushima-cho, Nishi-ku)
 Tel: 082-245-2111 Fax: 082-232-9783

〇Asaminami Ward Office(1-33-14 Furuichi, Asaminami-ku)
 Tel: 082-245-2111 Fax: 082-877-2299

〇Sato Branch Office(6-29-28 Midorii, Asaminami-ku)
 Tel: 082-877-1311

〇Gion Branch Office(2-48-7 Gion, Asaminami-ku)
 Tel: 082-874-3311

〇Numata Branch Office(7-64-8 Tomo-higashi, Asaminami-ku, Numata Goudouchosha,2F)
 Tel: 082-848-1111

〇Asakita Ward Office(4-13-13 Kabe, Asakita-ku)
 Tel: 082-245-2111 Fax: 082-815-3906

〇Shiraki Branch Office(2391-1 Akiyama, Shiraki-cho, Asakita-ku)
 Tel: 082-828-1211

〇Koyo Branch Office(5-13-7 Fukawa, Asakita-ku)
 Tel: 082-842-1121

〇Asa Branch Office(3052-1 Imuro, Asa-cho, Asakita-ku)
 Tel: 082-835-1111

〇Aki Ward Office(3-4-36 Funakoshi Minami, Aki-ku)
 Tel: 082-245-2111 Fax: 082-822-8069

〇Nakano Branch Office(3-20-9 Nakano, Aki-ku)
 Tel: 082-893-2121

〇Ato Branch Office(6257-2 Ato-cho, Aki-ku)
 Tel: 082-856-0211

〇Yano Branch Office(5-7-18 Yano Higashi, Aki-ku)
 Tel: 082-888-1112

〇Saeki Ward Office(2-5-28 Kairoen, Saeki-ku)
 Tel: 082-245-2111 Fax: 082-923-5098

〇Yuki Branch Office(166 Oaza Wada, Yuki-cho, Saeki-ku)
 Tel: 0829-83-0111 Fax: 0829-83-1129

Tanggapan pang buwis sa lungsod

〇Tanggapan ng Buwis ng Chuo (Central)(Loob ng Naka- Ward Office)
 Tel: 082-504-2564 (namamahala sa Naka-ku) 082-504-2751 (namamahala sa Minami-ku)

〇Tanggapan ng Buwis ng Tobu (East)(Loob ng Higashi- Ward Office)
 Tel: 082-568-7719(nasasakupan ng Higashi-ku at Aki-ku)

〇Tanggapan ng Buwis ng Seibu (West)(Loob ng Nishi- Ward Office)
 Tel: 082-532-0942 (namamahala sa Nishi-ku) 082-532-1012 (namamahala sa Saeki-ku)

〇Tanggapan ng Buwis ng Hokubu (North)(Loob ng Asaminami- Ward Office)
 Tel: 082-831-4935 (namamahala sa Asaminami-ku) 082-831-5016 (namamahala sa Asakita-ku)

Ward Office Welfare Division (Sentro sa Kalusugan at Maginhawang Pamumuhay)

〇Naka Ward(〒730-8565 4-1-4 Ote-machi)
 Pamumuhay
 Tel: 082-504-2571, 082-504-2688, 082-504-2572, 082-504-2689, 082-504-2331, 082-504-2334, 082-504-2443, 082-504-2333
  Medikal at Kalusugan
 Tel: 082-504-2570, 082-504-2528
 Nursing Insurance
 Tel: 082-504-2478
 General Info.
 Tel: 082-504-2586
 Health Welfare Section
 Tel: 082-504-2569, 082-504-2739, 082-504-2588, 082-504-2109, 082-504-2174

〇Higashi Ward(〒732-8510 9-34 Higashi Kaniya-cho)
 Samahan ng Section
 Tel: 082-568-7735, 082-568-7729, 082-568-7794, 082-261-0315
 General Info.
 Tel: 082-568-7731
 Welfare Section
 Tel: 082-568-7733, 082-568-7734
 Longevity Health Care Section
 Tel: 082-568-7730, 082-568-7732
 Life Section
 Tel: 082-568-7726, 082-568-7727, 082-568-7728

〇Minami Ward(〒734-8523 1-4-46 Minami-machi)
 Pamumuhay
 Tel: 082-250-4104, 082-250-4105, 082-250-4141, 082-250-4149, 082-250-4155
  Medikal at Kalusugan
 Tel: 082-250-4107, 082-250-4108
 Nursing Insurance
 Tel: 082-250-4138
 General Info.
 Tel: 082-250-4109
 Health Welfare Section
 Tel: 082-250-4131, 082-250-4132, 082-250-4133, 082-250-4134

〇Nishi Ward(〒733-8535 2-24-1 Fukushima-cho)
 Pamumuhay
 Tel: 082-294-6117, 082-294-6119, 082-294-6583, 082-294-6069, 082-294-6135
 Medikal at Kalusugan
 Tel: 082-294-6218, 082-294-6235
 Nursing Insurance
 Tel: 082-294-6585
 General Info.
 Tel: 082-294-6289
 Health Welfare Section
 Tel: 082-294-6342, 082-294-6346, 082-294-6384, 082-503-6288

〇Asa-minami Ward(〒731-0194 1-38-13 Nakasu)
 Pamumuhay
 Tel: 082-831-4940, 082-831-5010, 082-831-4973
 Medikal at Kalusugan
 Tel: 082-831-4941, 082-831-4942
 Nursing Insurance
 Tel: 082-831-4943
 General Info.
 Tel: 082-831-4568
 Health Welfare Section
 Tel: 082-831-4944, 082-831-4945, 082-831-4946, 082-877-2146

〇Asakita Ward(〒731-0221 3-19-22 Kabe)
 Pamumuhay
 Tel: 082-819-0576, 082-819-0620
 Medikal at Kalusugan
 Tel: 082-819-0585, 082-819-0586
 Nursing Insurance
 Tel: 082-819-0621
 General Info.
 Tel: 082-819-0587
 Health Welfare Section
 Tel: 082-819-0605, 082-819-0608, 082-819-0616, 082-819-0617

〇Aki Ward(〒736-8555 3-2-16 Funakoshi Minami)
 Pamumuhay
 Tel: 082-821-2806
 Medikal at Kalusugan
 Tel: 082-821-2808, 082-821-2809
 Nursing Insurance
 Tel: 082-821-2823
 General Info.
 Tel: 082-821-2810
 Health Welfare Section
 Tel: 082-821-2813, 082-821-2816, 082-821-2820, 082-821-2821

〇Saeki Ward(〒731-5195 1-4-5 Kairoen)
 Pamumuhay
 Tel: 082-943-9726; 082-943-9763, 082-943-9764
 Medikal at Kalusugan
 Tel: 082-943-9729, 082-943-9731
 Nursing Insurance
 Tel: 082-943-9730
 General Info.
 Tel: 082-943-9728
 Health Welfare Section
 Tel: 082-943-9732, 082-943-9733, 082-943-9769, 082-921-5010

 Talaan ng mga Tanggapan ng Sangay ng Patubig

〇Naka Ward 
 Central Office Kinatawan sa pagbebenta sa sentro(9-32 Motomachi, Naka-ku)
 Tel: 082-221-5522 Fax: 082-511-6925

〇Higashi Ward
 Central Office Kinatawan sa pagbebenta sa Silangan(9-32 Motomachi, Naka-ku)
 Tel: 082-511-6922 Fax: 082-511-6925

〇Minami Ward
 Central Office Kinatawan sa pagbebenta sa  Timog(9-32 Motomachi, Naka-ku)
 Tel: 082-511-6933 Fax: 082-221-3060

〇Nishi Ward
 Central Office Kinatawan sa pagbebenta sa  Kanluran(9-32 Motomachi, Naka-ku)
 Tel: 082-511-6944 Fax: 082-221-3060

〇Asaminami Ward
 Asaminami Office(1-33-14 Furuichi, Asaminami-ku)
 Tel: 082-831-4565 Fax: 082-877-0679

〇Asakita Ward
 Asakita Office(4-13-13 Kabe, Asakita-ku)
 Tel: 082-819-3958 Fax: 082-814-8859

〇Aki Ward
 Aki Office(3-4-36 Funakoshi Minami, Aki-ku)
 Tel: 082-821-4949 Fax: 082-823-6624

〇Saeki Ward
 Saeki Office(2-11-41 Kairoen, Saeki-ku)
 Tel: 082-923-4121 Fax: 082-922-6985

Listahan ng mga opisina ng bomber・kagawaran ng sunog

〇Hiroshima City Fire Department(5-20-12 Ote-machi, Naka-ku)
 Tel: 082-246-8211 Fax: 082-247-1645

〇Hiroshima City Naka Fire Station(5-20-12 Ote-machi, Naka-ku)
 Tel: 082-541-2700 Fax: 082-542-7720

〇Hiroshima City Higashi Fire Station(2-12-6 Hikari-machi, Higashi-ku)
 Tel: 082-263-8401 Fax: 082-263-7489

〇Hiroshima City Minami Fire Station(2-5-14 matoba-machi, Minami-ku)
 Tel: 082-261-5181 Fax: 082-261-5191

〇Hiroshima City Nishi Fire Station(43-10 Miyako-machi, Nishi-ku)
 Tel: 082-232-0381 Fax: 082-232-3293

〇Hiroshima City Asaminami Fire Station(1-10-3 Midorii, Asaminami-ku)
 Tel: 082-877-4101 Fax: 082-877-9462

〇Hiroshima City Asakita Fire Station(4-26-13 Kabe Minami, Asakita-ku)
 Tel: 082-814-4795 Fax: 082-814-9931

〇Hiroshima City Aki Fire Station(3-12 Horikawa-machi, Kaita-cho, Aki-gun)
 Tel: 082-822-4349 Fax: 082-822-9119

〇Hiroshima City Saeki Fire Station(7-25-18 Itsukaichi-chuo, Saeki-ku)
 Tel: 082-921-2235 Fax: 082-921-5336

Library / Silid-aklatan

〇Hiroshima Prefectural Library(3-7-47 Senda-machi, Naka-ku)
 Tel: 082-241-2299 Fax: 082-241-9799

【Hiroshima City】
〇Chuo (Central) Library(3-1 Moto-machi, Naka-ku)
 Tel: 082-222-5542 Fax: 082-222-5545

〇5-Days Children’s Library(5-83 Moto-machi, Naka-ku)
 Tel: 082-221-6755 Fax: 082-222-7020

〇Naka-ku Library(4-17 Kako-machi, Naka-ku)
 Tel: 082-248-9300 Fax: 082-247-8447

〇Higashi-ku Library(10-31 Higashi-kaniya-cho, Higashi-ku)
 Tel: 082-262-5522 Fax: 082-264-2610

〇Minami-ku Library(16-27 Hijiyama-honmachi, Minami-ku)
 Tel: 082-251-1080 Fax: 082-252-4120

〇Nishi-ku Library(6-1 Yokogawa-shinmachi, Nishi-ku)
 Tel: 082-234-1970 Fax: 082-295-9287

〇Asaminami-ku Library(1-22-17 Nakasuji, Asaminami-ku)
 Tel: 082-879-5060 Fax: 082-879-8536

〇Asakita-ku Library(7-28-25 Kabe, Asakita-ku)
 Tel: 082-814-0340 Fax: 082-814-0604

〇Aki-ku Library(3-2-16 Funakoshi-minami, Aki-ku)
 Tel: 082-824-1056 Fax: 082-824-1057

〇Saeki-ku Library(6-1-10 Itsukaichi-chuo, Saeki-ku)
 Tel: 082-921-7560 Fax: 082-924-0742

〇Saeki-ku Library Yuki Kono Reading Room(353-1 Oaza Wada, Yuki-cho, Saeki-ku)
 Tel: 0829-40-4005 Fax: 0829-83-0134

〇Manga (Comic Book) Library(1-4 Hijiyama koen, Minami-ku)
 Tel: 082-261-0330 Fax: 082-262-5406

〇Manga (Comic Book) Library, Asa Reading Room(2-30-15 Kamiyasu, Asaminami-ku)
 Tel: 082-830-3675 Fax: 082-830-3676

Art Gallery / Museong pang-Sining

Hiroshima Prefectural Art Museum(2-22 Kami-nobori-cho, Naka-ku)
 Tel: 082-221-6246 Fax: 082-223-1444

〇Hiroshima City Museum of Contemporary Art(1-1 Hijiriyama koen, Minami-ku)
 Tel: 082-264-1121 Fax: 082-264-1198

〇Hiroshima Museum of Art(3-2 Moto-machi, Naka-ku)
 Tel: 082-223-2530 Fax: 082-223-2519

Museum, reference library/ Museo etc.

Hiroshima Peace Memorial Museum(1-2 Nakajima-cho, Naka-ku)
 Tel: 082-241-4004 Fax: 082-542-7941

〇Shmoe House (Annex of the Hiroshima Peace Memorial Museum with exhibits)(1-2-43 Eba-nihonmatsu,Naka-ku)
 Tel: 082-241-4004 Fax: 082-542-7941

○Hiroshima National Peace Memorial Hall for the Atomic Bomb Victims(1-6, Nakajima-cho, Naka-ku)
 Tel: 082-543-6271 Fax: 082-543-6273

○Hiroshima Castle(21-1 Moto-machi, Naka-ku)
 Tel: 082-221-7512 Fax: 082-221-7519

○Hiroshima City Museum of History and Traditional Crafts(2-6-20 Ujina-miyuki, Minami-ku)
 Tel: 082-253-6771 Fax: 082-253-6772

○5-Days Children’s Museum (Hiroshima Children’s Museum)(5-83 Moto-machi, Naka-ku)
 Tel: 082-222-5346 Fax: 082-502-2118

○Hiroshima City Ebayama Museum of Meteorology(1-40-1 Eba-minami, Naka-ku)
 Tel: 082-231-0177 Fax: 082-234-1013

○Numaji Transportation Museumroshima City Transportation Museum(2-12-2 Chorakuji, Asaminami-ku)
 Tel: 082-878-6211 Fax: 082-878-3128

○Hiroshima City Cinematographic And Audio-Visual Library(3-1 Moto-machi, Naka-ku)
 Tel: 082-223-3525 Fax: 082-228-0312

Sports center / Pasilidan na pang-Isports

○Hiroshima Prefectural Sports Center(4-1 Moto-machi, Naka-ku)
 Tel: 082-228-1111 Fax: 082-228-4992

【Hiroshima City】
○EDION Stadium Hiroshima(Hiroshima Wide Area Park Athletic Field)(5-1-1 Ohtsukanishi,Asaminami-ku)
 Tel: 082-848-8484 Fax: 082082-848-8460

○Hiroshima Big Wave(General indoor pool)(1-8-3 Ushita-shinmachi, Higashi-ku)
 Tel: 082-222-1860 Fax: 082-222-1861

○Naka-ku Sports Center(3-8-12 Senda-machi, Nak-ku)
 Tel: 082-241-9355 Fax: 082-241-9379

○Maeda Housing Higashi Ward Sports Centerigashi-ku Sports Center(1-8-3 Ushita-shinmachi, Higashi-ku)
 Tel: 082-222-1860 Fax: 082-222-1861

○Minami-ku Sports Center(7-31 Kusuna-cho, Minami-ku)
 Tel: 082-251-7721 Fax: 082-251-7701

○Nishi-ku Sports Center(2-41-1 Kogo-minami, Nishi-ku)
 Tel: 082-272-8211 Fax: 082-272-8242

○Asaminami-ku Sports Center(3-13-16 Tomo-higashi, Asaminami-ku)
 Tel: 082-848-2411 Fax: 082-848-2432

○Asakita-ku Sports Center(2-50-1 Fukawa, Asakita-ku)
 Tel: 082-843-4999 Fax: 082-843-4998

○Aki-ku Sports Center(2-3-1 Nakano-higashi, Aki-ku)
 Tel: 082-893-1998 Fax: 082-893-1857

○Saeki-ku Sports Center(6-1-27 Rakuraku-en, Saeki-ku)
 Tel: 082-924-8198 Fax: 082-924-8199

Park Facilities

○Chuo Park Family Pool(4-41 Moto-machi, Naka-ku)
 Tel: 082-211-0063 Fax: 082-228-1891

○Oshiba Park Traffic Land(1-50 Oshiba-koen, Nishi-ku)
 Tel: 082-230-0260
○Hiroshima City Forest Park Insectarium(10173 Aza-Fujigamaru, Fukuda-cho, Higashi-ku)
 Tel: 082-899-8964 Fax: 082-899-8233

○Hiroshima City Asa Zoo(OazaDobutsuen, Asa-cho,Asakita-ku)
 Tel: 082-838-1111 Fax: 082-838-1711

○Hiroshima City Botanical Garden(3-495 Kurashige, Saeki-ku)
 Tel: 082-922-3600 Fax: 082-923-6100

3 Listahan ng mga internasyonal na tanggapan sa Hiroshima

Counsulate General of the Republic of Korea in Hiroshima(4-22 Higashi-kojin-machi,Minami-ku)
 Tel: 082-568-0502

○Office of Thai Trade Representative, Hiroshima(Hiroshima Prefecture Information Plaza 5F 3-7-47 Senda-machi, Naka-ku)
 Tel: 082-249-9911

○United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) Hiroshima Office(5-44 Moto-machi, Naka-kuHiroshima Chamber of Commerce and Industry Bldg. 5F)
 Tel: 082-511-2424

4 Iba pa

Homepage Address ng Lungsod at mga pahina ng iba’t ibang wika

1 Homepage ng Lungsod ng Hiroshima

Sa homepage ng lungsod ng Hiroshima, bukod sa wikang Hapon, may page din sa wikang Ingles, Koreano, Intsik, Portuges, at Kastila.at Pilipino.

Ang isang webpage na nasa wikang Hapon ay maaring maisalin sa ibang wika tulad ng Ingles, Koreano, at Intsik sa pamamagitan ng isang automatic translation service na ibinibigay ng isang pribadong pagsaasalin sa pamamagitan ng makina. Maaari kayong gumamit nito upang maisalin ang isang webpage na nasa wikang Hapon, gayunpaman, mag-ingat dahil maaaring magkaroon ng mga pagkakamali sa pagsasalin.

Mayroon ding page ng “Yasashī Nihongo” (madaling wikang Hapon) na nakasulat sa simple at madaling maintindihang salita para sa mga taong hindi sanay sa wikang Hapon.

Bukod dito, maaari ring gamitin ang serbisyong paglagay ng “Kana” (furigana) sa Kanji ng page sa wikang Hapon.

http://www.city.hiroshima.lg.jp/

2 Emergency Medical Care Net Hiroshima: (Impormasyong pang emergency sa medical Network)

(Hiroshima Emergency Medical Care Information Network: kung pista opisyal at medical duty sa gabi ay may gabay sa Ingles)

① Maaring makakuha ng webpage sa wikang Ingles na mayroong posibleng ospital at klinika.

② Nagsasagawa ng pag-publish ng Emergency medical care handbook para sa
(Ingles, Instik, Koreano, Portuguese)

http://www.qq.pref.hiroshima.jp

3 Impormasyon sa pamumuhay na may iba’t ibang wika

(Regional Internationalization Society Liaison Council Assembly, Foundation Council of Local Authorities for International Relations) Mayroong mga lathala na nasususulat sa ibang wika (tulad ng mga wikang Ingles, Instik, North at South Korean, Portuguese, Espanyol, German, Pranses, Vietnamese, Indonesian, Tagalog, Thai, at Russian at Myanmar Language(Burmese), “Yasashī Nihongo” (madaling wikang Hapon) na may mga mahahalagang impormasyon tungkol sa pamumuhay ng mga dayuhan sa bansang Hapon.

http://www.clair.or.jp/tagengo/index.html

4.  Galugarin ang Hiroshima

Nagbibigay Ng Impormasyon tungkol sa Hiroshima at ang kalapit na lugar sa salitang Ingles ,Intsik,(tradisyonal/simpleng salita) Koreano, Pranses, Aleman at Thai.

https://www.hiroshima-navi.or.jp/

5. Pundasyon ng Kulturang Pangkapayapaan sa Hiroshima
International Relations & Cooperation Division Website

① Nagbibigay ng Pang-araw-araw na impormasyon sa mga dayuhan at mga internasyonal na pangyayari sa Ingles, Intsik, Koreano, Portugal at Espanyol.

② Ang impormasyon na may kaugnayan sa mga sakuna ay mayroon sa wikang Ingles, Intsik, Portuges, Espanyol, Vietnamese, Tagalog, Koreano. 

https://h-ircd.jp/