Mga Tanggapan para sa Konsultasyon at Impormasyon
- Tanggapan ng konsultasyon
- Mga pasilidad at ahensiya
- Listahan ng mga internasyonal na tanggapan sa Hiroshima
- Iba pa
1 Tanggapan ng konsultasyon
Dahil sa mga hindi maalam sa wikang Hapon, mayroong iba’t ibang mga lugar ng konsultasyon kung saan puwedeng makausap ang kapareho ng wikang alam, kasama na ang “Hiroshima City Foreign Citizens ‘Life Consultation Corner” (Telepono: 082-241-5010).
Mangyaring makipag uganayan dito. (makikita sa pahina 24-25)
At, ang pagsasalin ng wika o interpretation services, paggamit ng libreng volunteers, ay maaring hilingin sa isang administrative window kapag ang interpretation ay kailangan para sa pagsagawa ng papeles o konsultasyon sa isang administrative window o tanggapan.
International Exchange/Cooperation Section, Hiroshima Peace Culture Foundation
(Telepono: 082-242-8879)
Pampublikong konsultasyon
※Kung walang salin sa inyong wika ang mga petsa ng konsultasyon na inyong makikita sa kolum, ito ay nangangahulugan na ang konsultasyon ay sa wikang Hapon lamang.
⑴Mga konsultasyon na patungkol sa pang-araw-araw na pamumuhay ng mga dayuhang mamamayan.(Kawanihan ng mga mamamayan, seksyon para sa karapatang pantao, at samahan ng iba’t-ibang kultura. Hiroshima Peace Cultural Foundation)
Pangalan : Konsultasyon para sa pamumuhay ng mga dayuhan sa Hiroshima city
Lugar: Naka-ku, Naka Machi 1-5
Sa silid ng international exchange sa unang palapag ng Hiroshima International Conference Center
Mga numero para sa konsultasyon
Tel: 082-241-5010
Fax: 082-242-7452
soudan@pcf.ciy.hiroshima.jp
Araw, Oras atbp. Lunes-Biyernes 9:00-16:00
(maliban sa pista opisyal, public holidays, Agosto 6, katapusan at umpisa ng taon)
(mga wikang maaring gamitin)
Intsik,Spanish, Portugese (Lunes hanggang Biyernes) Vietnamese (Martes at Biyernes)
※Tungkol sa ibang wika ay maaring gamitin sa pamamagitan ng pagtulong ng boluntaryo sa wika.
(Pag-ikot para sa Konsultasyon)
Lokasyon: Dibisyon ng Pagtataguyod ng Kaunlaran ng Komunidad 2/F Aki Ward Office
3-4-36 Funakoshi -minami, Aki-ku
Tel. 082-241-5010 (Konsultasyon para sa pamumuhay ng mga dayuhan sa Hiroshima city)
Araw, Oras atbp. 10:15~12:30, 13:30~16:00 (maliban sa pista opisyal, public holidays, Agosto 6, katapusan at umpisa ng taon)
Portuguese (Tuwing ika-2 linggo ng miyerkules) Spain (Tuwing ika-3 linggo ng huwebes)
⑵Visaof Status of residence ,permanent residence ,naturalization,international marriage,etc.
①General Information Center for Foreign Residents
Tel: 0570-013904, 03-5796-7112
Araw, Oras atbp.
Lunes-Biyernes 8:30am-17:15
(Mga wikang maaring gamitin) English, Chinese, Spanish at iba pa
②Visa Support Center Hiroshima
Location: 8-26 Kamihachobori naka-ku(located in Maple Hachobori 803)
Tel. 082-223-5581
Araw, Oras atbp. Lunes, Martes, Miyerkules at Biyernes. 10:00-17:00 Kailangan magpa-appointment
⑶Konsulta para sa kondisyon ng Trabaho
①iroshima Foreigners’ Consultation
Labor Condition Corner (Hiroshima Labor Bureau Supervision Division, nasa loob)
Lokasyon: Naka- ku Kami-hacchobori 6-30.(Hiroshima Godochosha 2-5)
Tel. 082-221-9242
Araw, Oras atbp. 9:00-12:00 , 13:00-16:30
(Mga wikang maaring gamitin)Portuguese, Spanish(Martes at Biyernes), Chinese (Biyernes)
②Hiroshima Foreigners’ Consultation Labor ConditionCorner (Hiroshima Central Labor Standard Director, nasa loob)
Lokasyon: Naka- ku Kami-hacchobori 6-30. (Hiroshima Godochosha 2-1)
Tel. 082-221-2460
Araw, Oras atbp. 9:30~12:00 ,13:00~17:00 Vietnamese (tuwing martes)
⑷Konsulta para sa trabaho
①Sentro ng serbisyo ng trabaho ng mga dayuhan sa Hiroshima.(Hello Work Hiroshima)
Lokasyon: Naka-ku Kami-hacchobori 8-2 (Sa loob ng Hello Work)
Tel. 082-228-0522
Araw, Oras atbp. Lunes hanggang Biyernes 10:00-16:00(Mga wikang maaring gamitin)
Spanish, Portuguese (Lunes, Huwebes at 2nd at 4th ng Miyerkules) Chinese (Lunes, Miyerkules at Biyernes) Ingles (Martes)
②Hello Work Hiroshima,higashi
Lokasyon: Hikarigaoka,Higashi-ku 13-7
Tel. 082-264-8609
Araw, Oras atbp. Lunes at Miyerkules 10:00-16:30 Spanish at Portuguese
⑸Konsultasyon ukol sa paninirahan,segurong pampubliko at mga sitwasyon sa trabaho at pamumuhay (Hiroshima International Center)
Pangalan Konsultasyon para sa mga dayuhan
Lugar ng konsultasyon: Naka-ku, Naka-machi 8-18 Hiroshima Crystal Plaza 6F(Sa loob ng Hiroshima International Center)
Libreng tawag sa Tel. 0120-783-806
(Pangkalahatan)(Konsultasyon sa pamumuhay
Araw, Oras atbp.
Lunes – Biyernes 10:00 – 19:00 Sabadp 9:30 -18:00
(Dalubhasa sa konsultasyon)
HUwebes、Sabado 10:00 – 12:00, 13:00 -16:00
(maliban sa pista opisyal, katapusan at umpisa ng taon)
Ingles,Chinese,Vietnamese, Korean,Tagalog,Portguese, Indonesia,Thailand, Spanish at Nepal
⑹Opinyon ukol sa municipal government, konsultasyon ukol sa mga problema sa civic affairs na nararanasan sa araw-araw na pamumuhay), konsultasyon ukol sa mga traffic accidents, iba pa. (Citizens Consultation Center)
Pangalan Konsultasyon sa Administrasyong pambayan, Konsultasyon sa usaping sibiko,Konsultasyon sa Aksidente sa trapiko
Lokasyon: Naka-ku Kokutaiji-machi 1-6-34 (nasa 1F ng main city office building)
Tel. 082-504-2120
Araw, Oras atbp. Lunes – Biyernes 8:30 – 17:00
(maliban sa mga pista opisyal, ika-6 ng Agosto at katapusan ng taon at simula ng bagong taon)
⑺Konsultasyon na may kinalaman sa pananakit ng asawa (husband) o partner Domestic Violence (DV)
①Hiroshima City Spousal Violence Counseling and Support Center(konsultasyon sa pananakit o DV sa babaeng counselor)
Lokasyon: Naka-ku Fujimi-cho 11-27 (Public health center,3F ng Hiroshima)
Konsultasyon
Tel. 082-545-7498 FAX 082-249-8012
Araw, Oras atbp. Lunes~Biyernes 10:00~17:00
(Liban sa pista opisyal, ika-6 ng Agosto at tuwing bagong taon at umpisa ng taon)
②DV sa panaho ng pista opisyal, Konsultasyon sa telepono
Tel. 082-252-5578
Araw, Oras atbp. Sabado, Linggo, pista opisyal 10:00 – 17:00
(liban sa katapusan at simula ng taon),Sabado, Linggo, pista opisyal
10:00 – 17:00 (liban sa katapusan at simula ng taon),
⑻Konsultasyon sa pinsala sa karahasan (Sa loob ng citizens bureau safety promotion seksyon)
Pangalan Hiroshima City Violence Damage Consultation Center
Lokasyon: Naka-ku Kokutaiji-machi,1-6-34 (sa 12F ng main city office building)
Tel. 082-504-2710 Fax. 082-504-2712
Araw, Oras atbp. Lunes~Biyernes 8:30-17:00
(maliban sa pista opisyal, Agosto 6, katapusan at umpisa ng taon)
⑼Konsultasyon sa suporta sa biktima ng krimen (Sa loob ng citizens bureau safety promotion seksyon)
Pangalan Pangkalahatang konsultasyon para sa mga biktima ng krimen sa lungsod ng Hiroshima, atbp.
Lokasyon: Naka-ku Kokutaiji-machi,1-6-34 (sa 12F ng main city office building)
Tel. 082-504-2722
Araw, Oras atbp. Lunes~Biyernes 8:30-17:15
(maliban sa pista opisyal, Agosto 6, katapusan at umpisa ng taon)
⑽Konsultasyon sa pangkalahatang pangangalagang medikal (Health and Welfare Bureau Health Department Medical Policy Division
Pangalan Hiroshima City Medical Healthcare Safety Support Center
Lokasyon: Naka-ku Kokutaiji-machi,1-6-34(sa 13F ng main city office building)
Tel. 082-504-2051Fax. 082-504-2258
Araw, Oras atbp. Lunes – Biyernes 9:00 – 15:00
(Maliban sa pista opisyal, Agosto. 6, katapusan at umpisa ng taon
⑾Konsultasyon sa problema sa mamimili,at pagbebenta sa bahay-bahay at mga problema sa pagkaka-utang (Citizens Bureau Consumer Life Center)
Pangalan Hiroshima City Consumer Affairs Center
Lokasyon: Naka-ku Moto-machi,6-27 Aqua Hiroshima Center City 8F
Tel. 082-225-3300 Tumawag sa Hotline: 188 Fax. 082-221-6282
Araw, Oras atbp. 10:00 – 19:00
(Maliban sa Martes at tuwing katapusan at umpisa ng taon)
⑿Konsultasyon ukol sa Kalusugang Pangkaisipan (Mental Health)
Pangalan Hiroshima City Medical Health and Welfare Center
Lokasyon: Naka-ku 11-27 Fujimi-cho, 11-27 (nasa 4th Floor ng Hiroshima City Public Health Center)
Tel. 082-245-7731
Araw, Oras atbp. Lunes – Biyernes 8:30-17:00
(maliban sa pista opisyal, ika-6 ng Agosto, katapusan at umpisa ng taon)
*Nakasalalay sa tulong ng mga boluntaryong interpreters o tagapagsalin.
2 Mga pasilidad at ahensiya
Ang lungsod ay may mga tanggapan ng administratibo at iba’t ibang mga institusyon na nagbibigay ng mga serbisyong pang-administratibo tulad ng mga city hall, mga tanggapan ng ward at mga tanggapan ng sangay, pati na rin ang mga departamento ng tubig at sunog,pamamahala ng kalikasan at iba pa..
Para mas lalong mapaunlad ang pamumuhay, mayroong silid-aklatan (library), museo at pasilidad na pang-isports. Gamitin ang mga ito. May mga pasilidad na may bayad. Maaaring makipag-ugnayan sa iba’t- ibang pasilidad na nabanggit tungkol dito.
Mga tanggapan ng munisipyo, ward at mga sangay nito.
Kung tumawag sa ward office, pakikinggan ang inyong sasabihin at iuugnay kayo sa kinauukulang dibisyon.
〇Hiroshima City Hall(1-6-34 Kokutaiji-machi, Naka-ku)
Tel: 082-245-2111
〇Naka Ward Office(1-4-21 Kokutaiji-machi, Naka-ku)
Tel: 082-245-2111 Fax: 082-541-3835
〇Higashi Ward Office(9-38 Higashi Kaniya-cho, Higashi-ku)
Tel: 082-245-2111 Fax: 082-262-6986
〇Nukushina Branch Office(5-1-18 Nukushina, Higashi-ku)
Tel: 082-289-2000
〇Minami Ward Office(1-5-44 Minami-machi, Minami-ku)
Tel: 082-245-2111 Fax: 082-252-7179
〇Ninoshima Branch Office(752- 74 Azayajita, Ninoshima, Minami-ku)
Tel: 082-259-2511
〇Nishi Ward Office(2-2-1 Fukushima-cho, Nishi-ku)
Tel: 082-245-2111 Fax: 082-232-9783
〇Asaminami Ward Office(1-33-14 Furuichi, Asaminami-ku)
Tel: 082-245-2111 Fax: 082-877-2299
〇Sato Branch Office(6-29-28 Midorii, Asaminami-ku)
Tel: 082-877-1311
〇Gion Branch Office(2-48-7 Gion, Asaminami-ku)
Tel: 082-874-3311
〇Numata Branch Office(7-64-8 Tomo-higashi, Asaminami-ku, Numata Goudouchosha,2F)
Tel: 082-848-1111
〇Asakita Ward Office(4-13-13 Kabe, Asakita-ku)
Tel: 082-245-2111 Fax: 082-815-3906
〇Shiraki Branch Office(2391-1 Akiyama, Shiraki-cho, Asakita-ku)
Tel: 082-828-1211
〇Koyo Branch Office(5-13-7 Fukawa, Asakita-ku)
Tel: 082-842-1121
〇Asa Branch Office(3052-1 Imuro, Asa-cho, Asakita-ku)
Tel: 082-835-1111
〇Aki Ward Office(3-4-36 Funakoshi Minami, Aki-ku)
Tel: 082-245-2111 Fax: 082-822-8069
〇Nakano Branch Office(3-20-9 Nakano, Aki-ku)
Tel: 082-893-2121
〇Ato Branch Office(6257-2 Ato-cho, Aki-ku)
Tel: 082-856-0211
〇Yano Branch Office(5-7-18 Yano Higashi, Aki-ku)
Tel: 082-888-1112
〇Saeki Ward Office(2-5-28 Kairoen, Saeki-ku)
Tel: 082-245-2111 Fax: 082-923-5098
〇Yuki Branch Office(166 Oaza Wada, Yuki-cho, Saeki-ku)
Tel: 0829-83-0111 Fax: 0829-83-1129
Tanggapan pang buwis sa lungsod
〇Tanggapan ng Buwis ng Chuo (Central)(Loob ng Naka- Ward Office)
Tel: 082-504-2564 (namamahala sa Naka-ku) 082-504-2751 (namamahala sa Minami-ku)
〇Tanggapan ng Buwis ng Tobu (East)(Loob ng Higashi- Ward Office)
Tel: 082-568-7719(nasasakupan ng Higashi-ku at Aki-ku)
〇Tanggapan ng Buwis ng Seibu (West)(Loob ng Nishi- Ward Office)
Tel: 082-532-0942 (namamahala sa Nishi-ku) 082-532-1012 (namamahala sa Saeki-ku)
〇Tanggapan ng Buwis ng Hokubu (North)(Loob ng Asaminami- Ward Office)
Tel: 082-831-4935 (namamahala sa Asaminami-ku) 082-831-5016 (namamahala sa Asakita-ku)
Ward Office Welfare Division (Sentro sa Kalusugan at Maginhawang Pamumuhay)
〇Naka Ward(〒730-8565 4-1-4 Ote-machi)
Pamumuhay
Tel: 082-504-2571, 082-504-2688, 082-504-2572, 082-504-2689, 082-504-2331, 082-504-2334, 082-504-2443, 082-504-2333
Medikal at Kalusugan
Tel: 082-504-2570, 082-504-2528
Nursing Insurance
Tel: 082-504-2478
General Info.
Tel: 082-504-2586
Health Welfare Section
Tel: 082-504-2569, 082-504-2739, 082-504-2588, 082-504-2109, 082-504-2174
〇Higashi Ward(〒732-8510 9-34 Higashi Kaniya-cho)
Samahan ng Section
Tel: 082-568-7735, 082-568-7729, 082-568-7794, 082-261-0315
General Info.
Tel: 082-568-7731
Welfare Section
Tel: 082-568-7733, 082-568-7734
Longevity Health Care Section
Tel: 082-568-7730, 082-568-7732
Life Section
Tel: 082-568-7726, 082-568-7727, 082-568-7728
〇Minami Ward(〒734-8523 1-4-46 Minami-machi)
Pamumuhay
Tel: 082-250-4104, 082-250-4105, 082-250-4141, 082-250-4149, 082-250-4155
Medikal at Kalusugan
Tel: 082-250-4107, 082-250-4108
Nursing Insurance
Tel: 082-250-4138
General Info.
Tel: 082-250-4109
Health Welfare Section
Tel: 082-250-4131, 082-250-4132, 082-250-4133, 082-250-4134
〇Nishi Ward(〒733-8535 2-24-1 Fukushima-cho)
Pamumuhay
Tel: 082-294-6117, 082-294-6119, 082-294-6583, 082-294-6069, 082-294-6135
Medikal at Kalusugan
Tel: 082-294-6218, 082-294-6235
Nursing Insurance
Tel: 082-294-6585
General Info.
Tel: 082-294-6289
Health Welfare Section
Tel: 082-294-6342, 082-294-6346, 082-294-6384, 082-503-6288
〇Asa-minami Ward(〒731-0194 1-38-13 Nakasu)
Pamumuhay
Tel: 082-831-4940, 082-831-5010, 082-831-4973
Medikal at Kalusugan
Tel: 082-831-4941, 082-831-4942
Nursing Insurance
Tel: 082-831-4943
General Info.
Tel: 082-831-4568
Health Welfare Section
Tel: 082-831-4944, 082-831-4945, 082-831-4946, 082-877-2146
〇Asakita Ward(〒731-0221 3-19-22 Kabe)
Pamumuhay
Tel: 082-819-0576, 082-819-0620
Medikal at Kalusugan
Tel: 082-819-0585, 082-819-0586
Nursing Insurance
Tel: 082-819-0621
General Info.
Tel: 082-819-0587
Health Welfare Section
Tel: 082-819-0605, 082-819-0608, 082-819-0616, 082-819-0617
〇Aki Ward(〒736-8555 3-2-16 Funakoshi Minami)
Pamumuhay
Tel: 082-821-2806
Medikal at Kalusugan
Tel: 082-821-2808, 082-821-2809
Nursing Insurance
Tel: 082-821-2823
General Info.
Tel: 082-821-2810
Health Welfare Section
Tel: 082-821-2813, 082-821-2816, 082-821-2820, 082-821-2821
〇Saeki Ward(〒731-5195 1-4-5 Kairoen)
Pamumuhay
Tel: 082-943-9726; 082-943-9763, 082-943-9764
Medikal at Kalusugan
Tel: 082-943-9729, 082-943-9731
Nursing Insurance
Tel: 082-943-9730
General Info.
Tel: 082-943-9728
Health Welfare Section
Tel: 082-943-9732, 082-943-9733, 082-943-9769, 082-921-5010
Talaan ng mga Tanggapan ng Sangay ng Patubig
〇Naka Ward
Central Office Kinatawan sa pagbebenta sa sentro(9-32 Motomachi, Naka-ku)
Tel: 082-221-5522 Fax: 082-511-6925
〇Higashi Ward
Central Office Kinatawan sa pagbebenta sa Silangan(9-32 Motomachi, Naka-ku)
Tel: 082-511-6922 Fax: 082-511-6925
〇Minami Ward
Central Office Kinatawan sa pagbebenta sa Timog(9-32 Motomachi, Naka-ku)
Tel: 082-511-6933 Fax: 082-221-3060
〇Nishi Ward
Central Office Kinatawan sa pagbebenta sa Kanluran(9-32 Motomachi, Naka-ku)
Tel: 082-511-6944 Fax: 082-221-3060
〇Asaminami Ward
Asaminami Office(1-33-14 Furuichi, Asaminami-ku)
Tel: 082-831-4565 Fax: 082-877-0679
〇Asakita Ward
Asakita Office(4-13-13 Kabe, Asakita-ku)
Tel: 082-819-3958 Fax: 082-814-8859
〇Aki Ward
Aki Office(3-4-36 Funakoshi Minami, Aki-ku)
Tel: 082-821-4949 Fax: 082-823-6624
〇Saeki Ward
Saeki Office(2-11-41 Kairoen, Saeki-ku)
Tel: 082-923-4121 Fax: 082-922-6985
Listahan ng mga opisina ng bomber・kagawaran ng sunog
〇Hiroshima City Fire Department(5-20-12 Ote-machi, Naka-ku)
Tel: 082-246-8211 Fax: 082-247-1645
〇Hiroshima City Naka Fire Station(5-20-12 Ote-machi, Naka-ku)
Tel: 082-541-2700 Fax: 082-542-7720
〇Hiroshima City Higashi Fire Station(2-12-6 Hikari-machi, Higashi-ku)
Tel: 082-263-8401 Fax: 082-263-7489
〇Hiroshima City Minami Fire Station(2-5-14 matoba-machi, Minami-ku)
Tel: 082-261-5181 Fax: 082-261-5191
〇Hiroshima City Nishi Fire Station(43-10 Miyako-machi, Nishi-ku)
Tel: 082-232-0381 Fax: 082-232-3293
〇Hiroshima City Asaminami Fire Station(1-10-3 Midorii, Asaminami-ku)
Tel: 082-877-4101 Fax: 082-877-9462
〇Hiroshima City Asakita Fire Station(4-26-13 Kabe Minami, Asakita-ku)
Tel: 082-814-4795 Fax: 082-814-9931
〇Hiroshima City Aki Fire Station(3-12 Horikawa-machi, Kaita-cho, Aki-gun)
Tel: 082-822-4349 Fax: 082-822-9119
〇Hiroshima City Saeki Fire Station(7-25-18 Itsukaichi-chuo, Saeki-ku)
Tel: 082-921-2235 Fax: 082-921-5336
Library / Silid-aklatan
〇Hiroshima Prefectural Library(3-7-47 Senda-machi, Naka-ku)
Tel: 082-241-2299 Fax: 082-241-9799
【Hiroshima City】
〇Chuo (Central) Library(3-1 Moto-machi, Naka-ku)
Tel: 082-222-5542 Fax: 082-222-5545
〇5-Days Children’s Library(5-83 Moto-machi, Naka-ku)
Tel: 082-221-6755 Fax: 082-222-7020
〇Naka-ku Library(4-17 Kako-machi, Naka-ku)
Tel: 082-248-9300 Fax: 082-247-8447
〇Higashi-ku Library(10-31 Higashi-kaniya-cho, Higashi-ku)
Tel: 082-262-5522 Fax: 082-264-2610
〇Minami-ku Library(16-27 Hijiyama-honmachi, Minami-ku)
Tel: 082-251-1080 Fax: 082-252-4120
〇Nishi-ku Library(6-1 Yokogawa-shinmachi, Nishi-ku)
Tel: 082-234-1970 Fax: 082-295-9287
〇Asaminami-ku Library(1-22-17 Nakasuji, Asaminami-ku)
Tel: 082-879-5060 Fax: 082-879-8536
〇Asakita-ku Library(7-28-25 Kabe, Asakita-ku)
Tel: 082-814-0340 Fax: 082-814-0604
〇Aki-ku Library(3-2-16 Funakoshi-minami, Aki-ku)
Tel: 082-824-1056 Fax: 082-824-1057
〇Saeki-ku Library(6-1-10 Itsukaichi-chuo, Saeki-ku)
Tel: 082-921-7560 Fax: 082-924-0742
〇Saeki-ku Library Yuki Kono Reading Room(353-1 Oaza Wada, Yuki-cho, Saeki-ku)
Tel: 0829-40-4005 Fax: 0829-83-0134
〇Manga (Comic Book) Library(1-4 Hijiyama koen, Minami-ku)
Tel: 082-261-0330 Fax: 082-262-5406
〇Manga (Comic Book) Library, Asa Reading Room(2-30-15 Kamiyasu, Asaminami-ku)
Tel: 082-830-3675 Fax: 082-830-3676
Art Gallery / Museong pang-Sining
〇Hiroshima Prefectural Art Museum(2-22 Kami-nobori-cho, Naka-ku)
Tel: 082-221-6246 Fax: 082-223-1444
〇Hiroshima City Museum of Contemporary Art(1-1 Hijiriyama koen, Minami-ku)
Tel: 082-264-1121 Fax: 082-264-1198
〇Hiroshima Museum of Art(3-2 Moto-machi, Naka-ku)
Tel: 082-223-2530 Fax: 082-223-2519
Museum, reference library/ Museo etc.
〇Hiroshima Peace Memorial Museum(1-2 Nakajima-cho, Naka-ku)
Tel: 082-241-4004 Fax: 082-542-7941
〇Shmoe House (Annex of the Hiroshima Peace Memorial Museum with exhibits)(1-2-43 Eba-nihonmatsu,Naka-ku)
Tel: 082-241-4004 Fax: 082-542-7941
○Hiroshima National Peace Memorial Hall for the Atomic Bomb Victims(1-6, Nakajima-cho, Naka-ku)
Tel: 082-543-6271 Fax: 082-543-6273
○Hiroshima Castle(21-1 Moto-machi, Naka-ku)
Tel: 082-221-7512 Fax: 082-221-7519
○Hiroshima City Museum of History and Traditional Crafts(2-6-20 Ujina-miyuki, Minami-ku)
Tel: 082-253-6771 Fax: 082-253-6772
○5-Days Children’s Museum (Hiroshima Children’s Museum)(5-83 Moto-machi, Naka-ku)
Tel: 082-222-5346 Fax: 082-502-2118
○Hiroshima City Ebayama Museum of Meteorology(1-40-1 Eba-minami, Naka-ku)
Tel: 082-231-0177 Fax: 082-234-1013
○Numaji Transportation Museumroshima City Transportation Museum(2-12-2 Chorakuji, Asaminami-ku)
Tel: 082-878-6211 Fax: 082-878-3128
○Hiroshima City Cinematographic And Audio-Visual Library(3-1 Moto-machi, Naka-ku)
Tel: 082-223-3525 Fax: 082-228-0312
Sports center / Pasilidan na pang-Isports
○Hiroshima Prefectural Sports Center(4-1 Moto-machi, Naka-ku)
Tel: 082-228-1111 Fax: 082-228-4992
【Hiroshima City】
○EDION Stadium Hiroshima(Hiroshima Wide Area Park Athletic Field)(5-1-1 Ohtsukanishi,Asaminami-ku)
Tel: 082-848-8484 Fax: 082082-848-8460
○Hiroshima Big Wave(General indoor pool)(1-8-3 Ushita-shinmachi, Higashi-ku)
Tel: 082-222-1860 Fax: 082-222-1861
○Naka-ku Sports Center(3-8-12 Senda-machi, Nak-ku)
Tel: 082-241-9355 Fax: 082-241-9379
○Maeda Housing Higashi Ward Sports Centerigashi-ku Sports Center(1-8-3 Ushita-shinmachi, Higashi-ku)
Tel: 082-222-1860 Fax: 082-222-1861
○Minami-ku Sports Center(7-31 Kusuna-cho, Minami-ku)
Tel: 082-251-7721 Fax: 082-251-7701
○Nishi-ku Sports Center(2-41-1 Kogo-minami, Nishi-ku)
Tel: 082-272-8211 Fax: 082-272-8242
○Asaminami-ku Sports Center(3-13-16 Tomo-higashi, Asaminami-ku)
Tel: 082-848-2411 Fax: 082-848-2432
○Asakita-ku Sports Center(2-50-1 Fukawa, Asakita-ku)
Tel: 082-843-4999 Fax: 082-843-4998
○Aki-ku Sports Center(2-3-1 Nakano-higashi, Aki-ku)
Tel: 082-893-1998 Fax: 082-893-1857
○Saeki-ku Sports Center(6-1-27 Rakuraku-en, Saeki-ku)
Tel: 082-924-8198 Fax: 082-924-8199
Park Facilities
○Chuo Park Family Pool(4-41 Moto-machi, Naka-ku)
Tel: 082-211-0063 Fax: 082-228-1891
○Oshiba Park Traffic Land(1-50 Oshiba-koen, Nishi-ku)
Tel: 082-230-0260
○Hiroshima City Forest Park Insectarium(10173 Aza-Fujigamaru, Fukuda-cho, Higashi-ku)
Tel: 082-899-8964 Fax: 082-899-8233
○Hiroshima City Asa Zoo(OazaDobutsuen, Asa-cho,Asakita-ku)
Tel: 082-838-1111 Fax: 082-838-1711
○Hiroshima City Botanical Garden(3-495 Kurashige, Saeki-ku)
Tel: 082-922-3600 Fax: 082-923-6100
3 Listahan ng mga internasyonal na tanggapan sa Hiroshima
○Counsulate General of the Republic of Korea in Hiroshima(4-22 Higashi-kojin-machi,Minami-ku)
Tel: 082-568-0502
○Office of Thai Trade Representative, Hiroshima(Hiroshima Prefecture Information Plaza 5F 3-7-47 Senda-machi, Naka-ku)
Tel: 082-249-9911
○United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) Hiroshima Office(5-44 Moto-machi, Naka-kuHiroshima Chamber of Commerce and Industry Bldg. 5F)
Tel: 082-511-2424
4 Iba pa
Homepage Address ng Lungsod at mga pahina ng iba’t ibang wika
1 . Homepage ng Lungsod ng Hiroshima
Sa homepage ng lungsod ng Hiroshima, bukod sa wikang Hapon, may page din sa wikang Ingles, Koreano, Intsik, Portuges, at Kastila.at Pilipino.
Ang isang webpage na nasa wikang Hapon ay maaring maisalin sa ibang wika tulad ng Ingles, Koreano, at Intsik sa pamamagitan ng isang automatic translation service na ibinibigay ng isang pribadong pagsaasalin sa pamamagitan ng makina. Maaari kayong gumamit nito upang maisalin ang isang webpage na nasa wikang Hapon, gayunpaman, mag-ingat dahil maaaring magkaroon ng mga pagkakamali sa pagsasalin.
Mayroon ding page ng “Yasashī Nihongo” (madaling wikang Hapon) na nakasulat sa simple at madaling maintindihang salita para sa mga taong hindi sanay sa wikang Hapon.
Bukod dito, maaari ring gamitin ang serbisyong paglagay ng “Kana” (furigana) sa Kanji ng page sa wikang Hapon.
http://www.city.hiroshima.lg.jp/
2 . Emergency Medical Care Net Hiroshima: (Impormasyong pang emergency sa medical Network)
(Hiroshima Emergency Medical Care Information Network: kung pista opisyal at medical duty sa gabi ay may gabay sa Ingles)
① Maaring makakuha ng webpage sa wikang Ingles na mayroong posibleng ospital at klinika.
② Nagsasagawa ng pag-publish ng Emergency medical care handbook para sa
(Ingles, Instik, Koreano, Portuguese)
http://www.qq.pref.hiroshima.jp
3 . Impormasyon sa pamumuhay na may iba’t ibang wika
(Regional Internationalization Society Liaison Council Assembly, Foundation Council of Local Authorities for International Relations) Mayroong mga lathala na nasususulat sa ibang wika (tulad ng mga wikang Ingles, Instik, North at South Korean, Portuguese, Espanyol, German, Pranses, Vietnamese, Indonesian, Tagalog, Thai, at Russian at Myanmar Language(Burmese), “Yasashī Nihongo” (madaling wikang Hapon) na may mga mahahalagang impormasyon tungkol sa pamumuhay ng mga dayuhan sa bansang Hapon.
http://www.clair.or.jp/tagengo/index.html
4. Galugarin ang Hiroshima
Nagbibigay Ng Impormasyon tungkol sa Hiroshima at ang kalapit na lugar sa salitang Ingles ,Intsik,(tradisyonal/simpleng salita) Koreano, Pranses, Aleman at Thai.
https://www.hiroshima-navi.or.jp/
5. Pundasyon ng Kulturang Pangkapayapaan sa Hiroshima
International Relations & Cooperation Division Website
① Nagbibigay ng Pang-araw-araw na impormasyon sa mga dayuhan at mga internasyonal na pangyayari sa Ingles, Intsik, Koreano, Portugal at Espanyol.
② Ang impormasyon na may kaugnayan sa mga sakuna ay mayroon sa wikang Ingles, Intsik, Portuges, Espanyol, Vietnamese, Tagalog, Koreano.