公益財団法人 広島平和文化センター国際市民交流課

Baguhin ang laki ng font
language
  • Home
  • Hiroshima NOW

“Hiroshima NOW” na newsletter sa iba’t ibang wika ng Lungsod ng Hiroshima

Informational Newsletter (2025.09)

Ang mga artikulo mula sa “Hiroshima NOW” ay mga sipi mula sa “Hiroshima Shimin to Shisei,” isang libreng publikasyon na inilalathala ng Lungsod ng Hiroshima.

Maaaring mabasa ang “Hiroshima Shimin to Shisei sa website ng Lungsod ng Hiroshima. Maaari ring basahin ang “Hiroshima Shimin to Shisei” sa iba’t ibang wika (Biyetnamis, Espanyol, Filipino, Ingles, Intsik, Koreano, Portugis) sa pamamagitan ng awtomatikong pagsasalin.

Inilalathala ito sa simula ng bawat buwan sa simpleng NihongoBiyetnamis,  EspanyolInglesIntsik, at Portugis. Ipinamamahagi rin ito sa mga pampublikong pasilidad sa loob ng lungsod at iba pa.

🍇Mga Nilalaman

1. Sistema para sa Pagpapalaya o Pagsususpinde ng Pagbabayad ng Buwis sa Pambansang Pensiyon

2. Paraan ng Pagpapatingin Pagkatapos ng Pag-expire ng Health Insurance Card

3. Sentro ng Panggabing Pang-emerhensiyang Medikal sa labas ng Oras ng Klinika

4. Ibibigay ang Kulang na Halaga ng “Fixed Tax Reduction” Bilang Ayuda

5. 2025 Census

1. Sistema para sa Pagpapalaya o Pagsususpinde ng Pagbabayad ng Buwis sa Pambansang Pensiyon (National Pension Contributions Exemption/Deferral System) 
国民年金保険料の納付免除・猶予制度

Kung mahirap magbayad ng Pambansang Pensiyon dahil sa pinansyal na dahilan, puwede kang humingi ng pagpapalaya o pagpapaliban ng bayad. Kung hindi mabayaran, maaaring hindi mo makuha ang iyong pensiyon sa hinaharap

Paraan ng Pag-apply

Dalhin ang iyong pension handbook o notification ng basic pension number. Para sa mga estudyante, puwede rin ang student ID. Magpunta sa Insurance & Pension Section ng ward office o sa kanilang branch office para isumite ang aplikasyon.

📞 Para sa mga Katanungan:

Tanggapan ng Seguro at Pensyon sa munisipyo/ward office

Distrito Telephone Distrito Telephone
Naka-ku 082-504-2556 Asaminami-ku 082-831-4931
Higashi-ku 082-568-7712 Asakita-ku 082-819-3910
Minami-ku 082-250-8944 Aki-ku 082-821-4910
Nishi-ku 082-532-0935 Saeki-ku 082-943-9713

Mga Nilalaman 👆

2. Paraan ng Pagpapatingin Pagkatapos ng Pag-expire ng Health Insurance Card
保険証の有効期限後の受診方法

Simula Agosto 1, para sa mga taong pasó na ang bisa ng kanilang National Health Insurance Card (国民健康保険証 //Kokumin Kenkōhoken-shō), ang paraan ng pagpapatingin sa ospital ay magiging ganito:

 Kung may Myna Health Insurance Card (Myna hokenshō) ka at tuloy-tuloy kang naka-enroll sa National Health Insurance

➡ Mula Agosto 1, gagamitin mo ang iyong Myna Health Insurance Card sa pagpapatingin.

⭐  Hanggang katapusan ng Hulyo, makakatanggap ka ng Abiso ukol sa Impormasyon ng Kwalipikasyon.

 

◨ Kung wala kang Myna Health Insurance Card (Mayna hokenshō) ngunit tuloy-tuloy kang naka-enroll sa National Health Insurance

➡ Mula Agosto 1, gagamit ka ng Certificate of Eligibility (資格確認書// Shikaku kakunin-sho) para sa pagpapatingin.

⭐ Hanggang katapusan ng Hulyo, makakatanggap ka ng Certificate of Eligibility (資格確認書// Shikaku kakunin-sho). 

   

◨ Kahit mayroon o wala kang Myna Health Insurance Card (Myna hokenshō), kung ikaw ay naka-enroll sa Late Elderly Medical Care System (Kōki Kōreisha Iryō Seido) 

➡ Mula Agosto 1, magpapatingin ka gamit ang My Number Health Insurance Card o kaya’y Certificate of Eligibility (資格確認書// Shikaku kakunin-sho) .

⭐ Hanggang katapusan ng Hulyo, lahat ay makakatanggap ng Certificate of Eligibility (資格確認書// Shikaku kakunin-sho) .

🔶 Sa abiso ng impormasyon tungkol sa iyong National Health Insurance enrollment (資格情報のお知らせ// Shikaku jōhō no oshirase) , nakasulat ang mga detalye ng insurance na kwalipikado ka.

Ang impormasyon sa pagpapatala sa National Health Insurance ay isang abiso na malinaw na nagpapatunay ng lahat ng iyong kwalipikasyon sa insurance. Kung sakaling hindi mo magamit nang mag-isa ang iyong Myna Health Insurance Card, maaari mong gamitin ang abisong ito kasama ng iyong card para sa maayos na makapagpapagamot.

Tandaan: Hindi ka makakapagpagamot gamit lamang ang abisong ito.

🔶 “Certificate of Eligibility (資格確認書// Shikaku kakunin-sho)” … maaari itong gamitin katulad ng health insurance card

Ang Certificate of Eligibility ay maaari ring gamitin mag-isa, katulad ng health insurance card, para sa pagpapatingin. Kahit wala kang Myna Health Insurance Card, maaari ka pa ring magpatingin sa ospital at iba pang institusyong medikal gaya ng dati.

Mga Katanungan

🔸Tungkol sa National Health Insurance: Kagawaran ng Insurance at Pensyon sa Ward Office (Kuyakusho)

Distrito Telephone Distrito Telephone
Naka-ku 082-504-2555 Asaminami-ku 082-831-4929
Higashi-ku 082-568-7711 Asakita-ku 082-819-3909
Minami-ku 082-250-8941 Aki-ku 082-821-4910
Nishi-ku 082-532-0933 Saeki-ku 082-943-9712

🔸Tungkol sa Late Elderly Medical Care System (Kōki Kōreisha Iryō Seido): Kagawaran ng Kagalingang Panlipunan (Fukushi-ka) sa Ward Office (Kuyakusho):

Distrito Telephone Distrito Telephone
Naka-ku 082-504-2570 Asaminami-ku 082-831-4941
Higashi-ku 082-568-7730 Asakita-ku 082-819-0585
Minami-ku 082-250-4107 Aki-ku 082-821-2808
Nishi-ku 082-294-6218 Saeki-ku 082-943-9729

🗖 Mayroon ka bang Myna Health Insurance Card?

◼ Paano malalaman kung nakarehistro ang iyong the Myna Health Insurance Card system?

1. Mag-login sa Myna Portal at basahin ang iyong My Number Card

2. Pumunta sa “Health Insurance Card (健康保険証 // Kenkō hoken-shō)”  
→ “Using my Myna Health Insurance Card as a Health Insurance Card (マイナンバーカードの健康保険証利用 // My Number Card no Kenkō Hoken-shō riyō)” para makumpirma.

Myna Portal: https://myna.go.jp/

 Paano magparehistro ng Myna Health Insurance Card?

May tatlong paraan para irehistro ang paggamit ng health insurance card sa iyong My Number Card.

1. Magparehistro gamit ang card reader na may facial recognition sa ospital o botika.

2. Magparehistro sa pamamagitan ng Myna Portal.

3. Magparehistro sa ATM ng Seven Bank

 Paano makakuha ng a My Number Card?

Maaaring mag-apply online o sa pamamagitan ng mail. Bukod dito, may My Number Card Application Reception Counter sa Ward Office (Kuyakusho). Mula sa pag-apply hanggang sa maibigay ang card, aabutin ng humigit-kumulang 1.5 buwan.

Para sa detalyadong impormasyon tungkol sa paraan ng pag-apply sa My Number Card, tingnan ang website ng Hiroshima City Hall:

https://www.city.hiroshima.lg.jp/living/koseki/1021127/1025553/1003314.html

Mga Katanungan: My Number Card Support Services (Toll-Free Dial)
     Tel. 0120-95-0178
     Lunes–Biyernes: 9:30 umaga–8:00gabi
     Sabado, Linggo, Pista at Holiday: 9:30 umaga–5:30 hapon

Mga Nilalaman 👆

3. Sentro ng Panggabing Pang-emerhensiyang Medikal sa labas ng Oras ng Klinika
夜間急病センターのご利用

Kung sakaling magkaroon ng lagnat sa gabi at hindi naman kinakailangan tumawag ng ambulansya, pero nag-aalala ka na maghintay hanggang umaga, maaari mong gamitin ang Nighttime Emergency Medical Center.
Sa Hiroshima City, mayroong dalawang pasilidad: Sendamachi Nighttime Emergency Medical Center (Naka-ku) at Kabe Nighttime Emergency Medical Center (Asakita-ku). Ang oras ng pagtanggap ng pasyente ay hanggang 10:30 ng gabi lamang.

 Sentro ng Panggabing Pang-emerhensiyang Medikal sa Sendamachi (Senda-machi Yakan Kyūbyō Sentā)

Telephone: 082-504-9990      
Address: 3-8-6 Senda-machi, Naka-ku       
Mga departamento:
Internal Medicine (para sa 15 taong gulang pataas), Ophthalmology, Orthopedics, General Surgery (para sa mga sugat)
Oras ng pagtanggap: 7:30 gabi – 10:30 gabi
Sarado: Disyembre 31 – Enero 3
URL: https://hiroshima-med-yakanqq.jp/

 Sentro ng Panggabing Pang-emerhensiyang Medikal sa Kabe (Kabe Yakan Kyūbyō Sentā)  

Telephone: 082-814-9910      
Address: 2-1-38 Kabe-minami, Asakita-ku
Mga departmentamento: Internal medicine (para sa 15 taong gulang pataas)
Oras ng pagtanggap: 7 gabi -10:30 gabi
Sarado: Linggo, pambansang pista opisyal, Disyembre 31 – Enero 3
URL: https://www.asaishikai.jp/kabeyakan/

Anong mga sintomas ang maaaring ipatingin sa Sa Sentro ng Panggabing Pang-emerhensiyang Medikal?

Sa Sentro ng Panggabing Pang-emerhensiyang Medikal, ang mga tinatanggap na pasyente ay yaong may banayad na karamdaman lamang, maliban sa mga kaso ng aksidente.

Halimbawa:

– Nilagnat -Masakit ang tiyan -Hindi tumitigil ang ubo
– Banayad na pasa o hiwa (sa Sendamachi) Sentro ng Panggabing Pang-emerhensiyang Medikal lamang at iba pa.

Mga Paalala sa Paggamit ng Sentro ng Panggabing Pang-emerhensiyang Medikal

▪ Bago magpatingin, siguraduhing tumawag muna sa telepono.
 Sa prinsipyo, pangunang lunas (first aid) lamang ang ginagawa. Magrereseta sila ng gamot para sa isang araw.
 May nakalaang paradahan.
※Hindi maaaring gumamit ng ambulansya kapag bibisita sa mga center.
 Kung kinakailangan ng pagsusuri o pagpapa-ospital, ire-refer ka sa ospital.
 Pagkatapos magpatingin sa Sentro ng Panggabing Pang-emerhensiyang Medikal magpakonsulta rin sa iyong family doctor sa mga susunod na araw.

😣Kung nagdadalawang-isip ka kung “Kailangan ko bang pumunta agad sa ospital?” o “Dapat ba akong tumawag ng ambulansya?”, maaari ka ring gumamit ng  Kyūkyū Sōdan Sentā (Emergency Medical Services Consultation Center).

Emergency Medical Services Consultation Center (Kyūkyū Sōdan Sentā)

Call #7119 or Telephone 082-246-2000

✤ Maaari kang tumawag 24 oras, 365 araw sa isang taon.
✤ Libre ang konsultasyon (ngunit may bayad ang tawag sa telepono).
✤ Wikang hapon lamang po.

Inquiries: Medical Services Policy Division (Iryō Seisaku Ka)  Tel. 082-504-2178

Mga Nilalaman 👆

4. Ibibigay ang Kulang na Halaga ng “Fixed Tax Reduction” Bilang Ayuda
定額減税の不足額を給付します

Noong nakaraang taon, ang mga bayad para sa mga Benepisyo sa Pag-aangkop ay ibinigay sa mga taong nakarehistro bilang residente ng Lungsod ng Hiroshima noong Enero 1, 2024 at hindi ganap na nakatanggap ng nakatakdang bawas sa buwis para sa buwis sa kita ng 2024 (Enero 2024–Disyembre 2024) at buwis sa indibidwal na panlalawigan at pambayang residente para sa Taunang Pananalapi 2024 (Abril 2024–Marso 2025).

Gayunpaman, may ilang residente na maaaring maging kwalipikado upang makatanggap ng karagdagang bayad para sa benepisyo sa pag-aangkop batay sa kanilang pinal na buwis sa kita para sa taong 2024. Mayroong dalawang kategorya para sa karagdagang benepisyong ito, at ang mga kwalipikasyon at proseso ng aplikasyon ay magkaiba ayon sa kategorya.

Pagiging karapat-dapat

Ang Lungsod ng Hiroshima ay nagbibigay ng karagdagang benepisyo sa pag-aangkop sa mga indibidwal na may rehistro ng paninirahan sa Lungsod ng Hiroshima noong Enero 1, 2025. May mga itinakdang kinakailangan para sa bawat Kategorya A at B, at kinakailangang matugunan ang mga ito upang makatanggap ng benepisyo. Para sa karagdagang mpormasyon, pakisuri ang opisyal na website ng Lungsod (sa wikang Hapon) o makipag-ugnayan sa Call Center sa ibaba.

Iskedyul ng Pagbabayad

Simula sa huling bahagi ng Agosto, magpapadala ang Lungsod ng Hiroshima ng Abiso ng Bayad (Shikyū no Oshirase) o Form ng Kumpirmasyon ng Bayad (Kakunin-sho) sa mga karapat-dapat.

Paano Mag-apply (simula Agosto 15, 2025)

Magkakaiba ang mga kwalipikasyon at proseso ng aplikasyon ayon sa kategorya.

 🔸 Kategorya A

Ang mga nakatanggap ng adjustment benefit noong nakaraang taon at nakapagrehistro ng kanilang banko o savings account upang matanggap ang iba’t ibang benepisyo gamit ang kanilang My Number Card Sa pangkalahatan, hindi kinakailangan ang pagsasagawa ng aplikasyon:
Ipinadala na ng Lungsod ang Benefit Payment Notice sa mga kwalipikadong benepisyaryo. Ang cash benefit ay ide-deposito sa inyong nakarehistrong banko, maliban kung hihilingin ninyong tumanggi sa pagtanggap ng benepisyo bago ang petsang nakasaad sa abiso.
Ang mga hindi nakatanggap ng adjustment benefit noong nakaraang taon at hindi pa nakapagrehistro ng kanilang banko o savings account upang makatanggap ng iba’t ibang benepisyo gamit ang kanilang My Number Card Kinakailangan ang mga sumusunod na hakbang:
Ipinadala na ng Lungsod ang Payment Confirmation Form sa mga kwalipikadong benepisyaryo. Pakipunan ang form at isubmit ito kasama ng iba pang kinakailangang dokumento sa pamamagitan ng koreo o online.

⭐ Huling araw ng aplikasyon: Biyernes, Nobyembre 7, 2025. Kung magpapadala sa pamamagitan ng koreo, dapat ay may postmark na hindi lalampas sa petsang ito.
Mga taong lumipat sa Lungsod ng Hiroshima mula Enero 2, 2024 pataas Kailangangang pagsasagawa ng aplikasyon.
Pakipunan ang application form at isumite ito kasama ng iba pang kinakailangang dokumento sa pamamagitan ng koreo o personal sa espesyal na tanggapan.

⭐Huling araw ng aplikasyon: Biyernes, Nobyembre 7, 2025.
(Kung magpapadala sa pamamagitan ng koreo, dapat ay may postmark na hindi lalampas sa petsang ito.)

🔸 Kategorya B

Mga taong kwalipikado na kinilala na ng Lungsod ng Hiroshima Kinakailangan ang mga sumusunod na hakbang:
Magpapadala ang Lungsod ng mga dokumento sa mga kwalipikadong benepisyaryo. Para sa karagdagang impormasyon, pakitingnan ang opisyal na website ng Lungsod at sundin ang kanilang mga tagubilin.
Ang mga lumipat sa Lungsod ng Hiroshima simula o pagkatapos ng Enero 2, 2024 Kinakailangan ang pagsasagawa ng aplikasyon:
Pakipunan ang application form at isumite ito kasama ng iba pang kinakailangang dokumento sa pamamagitan ng koreo o personal sa espesyal na tanggapan.

⭐Huling araw ng aplikasyon: Biyernes, Nobyembre 7, 2025
(Kung magpapadala sa pamamagitan ng koreo, dapat ay may postmark na hindi lalampas sa petsang ito.)

Saan isusumite ang aplikasyon at mga kinakailangang dokumento

Paki print ang application form mula sa website ng Lungsod ng Hiroshima, punan ang kinakailangang impormasyon, at isumite ito kasama ng mga kinakailangang dokumento sa pamamagitan ng koreo o personal sa sumusunod na mayroong kaalaman na tanggapan:

Siyudad ng Hiroshima Tanggapan Aplikasyon para sa Benepisyo sa Kakulangang Halaga (Hiroshima shi fusokugaku kyufu shinsei madoguchi)

Itinatag: Mula katapusan ng Agosto hanggang unang bahagi ng Nobyembre 2025.
Lokasyon: 5th Floor, 6-11 Hondori, Naka-ku, Lungsod ng Hiroshima, Meiji Yasuda
Oras ng operasyon: 8:30 ng umaga–5:15 ng hapon
Sarado: Sabado, Linggo, mga pambansa/official na pista opisyal, at panahon ng Pasko at Bagong Taon

🚨 Tandaan: Mangyaring mag-ingat, ang Lungsod ng Hiroshima ay HINDI tumatanggap ng mga aplikasyon.


Mga Sentro ng Suporta

Kung mayroon kayong anumang katanungan o alalahanin tungkol sa benepisyo, mangyaring tumawag sa sumusunod.

 Karagdagang Adjustment Benefit ng Lungsod ng Hiroshima para sa Flat-Amount Tax Cut Payment – Tawag sa Impormasyon ( wikang Hapon) 
Tel. 0570-783-072
Itinatag: Hanggang Pebrero 27, 2026
Oras ng operasyon: 8:30 ng umaga –5:15 ng hapon
Sarado: Sabado, Linggo, mga pambansang pista opisyal, at mula Disyembre 29 hanggang Enero 3

 Opisyal na website ng Lungsod ng Hiroshima (Hapones)
https://www.city.hiroshima.lg.jp/shisei/torikumi/1038892/1038158.html 

 Kung nahihirapan po kayo na makaunawa ng wikang Hapon,makipag ugnayan sa nabanggit sa ibaba.

Hiroshima City & Aki County Konsultasyon Serbisyo Para sa Mga Dayuhan

Tel. 082-241-5010
Email: soudan@pcf.city.hiroshima.jp
Araw ng operasyon: Lunes hanggang Biyernes
Oras: 9:00 umaga–4:00 hapon
Sarado: Sabado, Linggo, pista opisyal, Agosto 6, at mula Disyembre 29 hanggang Enero 3
Wika: Espanyol, Intsik, Biyetnamis, Portugis, Ingles, Filipino
※ Para sa Filipino: Biyernes at unang at ikatlong Miyerkules ng buwan

Mga Nilalaman 👆

5.2025 Census 国勢調査について

Ang pamahalaan ng Japan ay nagsasagawa ng senso. Ang senso ay isang pagsusuri sa aktwal na kalagayan ng lahat ng taong naninirahan sa Japan at ng kanilang mga sambahayan. Kasama rin sa senso ang mga dayuhang residente. Ang pagsagot sa senso ay sapilitan ayon sa batas. Ang mga resulta ay ginagamit lamang para sa layunin ng Senso, tulad ng pagpapabuti ng kapaligiran ng pamumuhay at iba’t ibang hakbang ng pamahalaan na mahalaga sa ating pang-araw-araw na buhay.

Proseso ng Senso

Mula huling bahagi ng Setyembre, bibisitahin ng mga tagasagawa ng senso ang bawat sambahayan at ipamamahagi ang mga dokumento ng senso. Maaari kang sumagot online, o punan ang naka-imprentang survey at ipadala sa pamamagitan ng koreo o ibigay mismo sa mga tagasagawa ng senso.

Para sa karagdagang impormasyon, pakitingnan ang kanilang multilingual na website (magagamit simula Setyembre 16):
 https://www.kokusei2025.go.jp/language

Mga Katanungan

Para sa mga katanungan tungkol sa senso, pakitawagan ang sumusunod na numero.

Census Contact Center

Tel. 0570-02-5901
Panahon: Mula Setyembre 16 (Martes) hanggang Nobyembre 7 (Biyernes), 2025
Oras: 9:00 ng umaga hanggang 9:00 ng gabi 

▫ Libre ang konsultasyon, ngunit may bayad ang tawag. 
▫ Mayroong serbisyo ng interpretasyon.
▫ Kung tatawag gamit ang IP phone o prepaid mobile phone, i-dial ang 03-6628-2258.

Mga Nilalaman 👆

Top