公益財団法人 広島平和文化センター国際交流・協力課

Mudar o tamanho do texto
Idioma

Regras para a vida cotidiana

Regras do cotidiano, Maneiras, Hábitos

Regras do cotidiano

Para viver confortavelmente em uma sociedade comunitária, procure respeitar algumas “regras de bom viver” como as que são indicadas a seguir:

  • Ruídos sonoros no cotidiano
    Em zonas residenciais e moradias comunitárias, os sons da sua casa podem refletir na casa vizinha.
    Procure não provocar sons muito altos. Tome cuidado, principalmente à noite e de manhã cedo. Por exemplo, os sons a seguir podem se tornar “ruídos” (som de rádio e televisão, som dos instrumentos musicais, conversas em voz alta, barulho da máquina de lavar e aspirador, barulho do chuveiro e banhos, barulho das portas, etc.)
  • Como usar a parte comunitária dos apartamentos
    As escadas e os corredores são partes comunitárias. No momento de um eventual terremoto ou incêndio, estas partes comunitárias são usadas como rota de evacuação, por isso não coloque nada pessoal nestas áreas.

Associações de bairro ou dos moradores

As associações de bairro são grupos autônomos formados e administrados pelos próprios moradores e são locais de promover a ajuda mútua. A participação na maioria não é obrigatória e se resolver participar da associação do seu bairro, poderá obter as informações úteis da vida diária e da região, além de ser informado e poder participar nos eventos e conseguir as informações imediatas para a evacuação e a ajuda em casos de catástrofes. Sobre o procedimento da admissão, por favor recorra aos responsáveis (o líder de grupo, o diretor principal, o presidente, etc.) da associação de bairro / associação de residentes da área onde você mora. Se você não os conhece, entre em contato com prefeitura de onde mora.

Ensino da língua e cultura japonesa

Na cidade de Hiroshima estão localizados 71 centros comunitários. Nos centros comunitários, é possível aprender a língua e a cultura japonesa e outros a um baixo custo (Também há cursos gratuitos). Maiores informações sobre o centro comunitário mais próximo, dirija-se ao Departamento de Aprendizagem Permanente da Secretaria Municipal (Tel. 082-504-2495) ou Fundação Cultural da Cidade de Hiroshima, Departamento de Comunicação da Cidade, Divisão de Rede Network(Tel. 082-541-5335).

Verifique a “Cursos de Japonês da Cidade de Hiroshima” no site do Departamento de Intercâmbio e Colaboração Internacional do Centro da Paz e Cultura de Hiroshima (http://www.pcf.city.hiroshima.jp/ircd/Japanese/index.html) e entre em contato diretamente com o local desejado.

Regras no trânsito

No Japão, os carros, motos e bicicletas trafegam no lado esquerdo e os pedestres andam no lado direito. Além disso, ao atravessar a faixa de pedestre deve dar a prioridade aos pedestres. O motorista e todos os passageiros no carro são obrigados a usar o cinto de segurança. É obrigatório também sentar as crianças com menos de 6 (seis) anos no assento de crianças, para andar de carro. Quanto aos motociclistas, é obrigatório o uso de capacete. Além disso, é proibido falar com o celular enquanto estiver no volante e é proibido dirigir alcolizado. A lei é especialmente rigorosa para os motoristas alcoolizados.

Proibição de abandono de bicicletas e motos

As bicicletas e as motocicletas devem ser estacionadas nos estacionamentos designados para os veículos de duas rodas. Se deixar as bicicletas e as motocicletas largadas em qualquer lugar, não só será um obstáculo para pedestres como pode provocar os acidentes de trânsito e dificultar as atividades do pronto-socorro em casos de emergência.

Na cidade de Hiroshima, em Kamiya-cho e Hacchobori, e as 5 estações, além da estação de Hiroshima, são designadas como áreas de proibição de abandono de bicicletas e outros veículos de duas rodas. Estas regiões têm como indicação a placa (Vide o desenho à direita), e bicicletas e motocicletas deixadas nestas áreas estarão sujeitas a remoção imediata, as removidas pela prefeitura ficarão guardadas em depósitos de bicicletas

[Procedimentos para receber as bicicletas e motocicletas retiradas pela prefeitura do distrito]

* Local de devolução: Hiroshima shi Seibu Jitensha Tou Hokanjyo (Depósito Municipal Oeste de Bicicletas e Motocicletas de Hiroshima) Tel: 082-277-7916

* Horário de atendimento: Diariamente das 10:30 ~ 19:00 (Fechado nos feriados e entre 29 de dezembro até 3 de janeiro)

* Taxa de devolução: Bicicleta 2.200 ienes, motocicletas (menos de 50 cilindradas) 4.400 ienes e as motos 5.500 ienes.

* É necessário trazer a chave e um certificado de identidade como carteira de motorista, carteira de estudante ou certidão de seguro de saúde

As bicicletas e as motocicletas ficarão guardadas por 1 mês e em caso de não comparecimento para o recebimento durante este período, a prefeitura do distrito resolverá o destino delas.

Meio de transporte público

Para o transporte público de Hiroshima tanto para o JR como para Astram Line, compre os bilhetes na máquina automática de venda de bilhetes, etc., você precisará desse bilhete para embarcar e também no desembarque.

As outras companhias de transporte público distribuem o bilhete numerado que o passageiro deve pegar na subida de escala. A tarifa é indicada no painel da frente, por número que está escrito no bilhete. O passageiro deve pagar a tarifa indicada no painel na hora de descer do ônibus.

Porém, as linhas centrais dos trens da Companhia Hiroshima Dentetsu não distribuem os bilhetes numerados por que a tarifa é única.

Acrescentando, também estão a venda os práticos cartões IC “PASPY”que podem ser usados em comum com a linha Hiroshima Dentetsu (linha urbana, linha Miyajima), Astramline e ônibus (excluindo algumas empresas). Para uso nos trens da JR, estão a venda os cartões IC “ICOCA”. Para mais informações, entre em contato com o seu transporte local.

A cidade de Hiroshima é servida pela rede JR (linha Sanyou, linha Kure, linha Kabe, linha Geibi), a Hiroshima Dentetsu (linha central e linha Miyajima) e Astram Line; e 12 companhias de ônibus, a Hiroshima Dentetsu, Hiroshima Bus, Hiroshima Kotsu, Chugoku JR Bus, Geiyo Bus, Bihoku Kotsu, HD Nishi Hiroshima, Forble, Hiroko Kanko, Angel Cab, Sasaki Kanko, Sougo Kikaku Corp. Os ônibus destas comp. de transporte público circulam pelas linhas da cidade.

Registro de cães e vacinação contra raiva

Todo cão com 91 dias ou mais precisam ser registrados por seus donos, e também ser vacinado contra raiva.

Registro de cães

O registro pode ser feito no Centro de Controle de animais ou em qualquer clínica veterinária privada. Depois do registro será emitido um cartão de licença. Os donos são obrigados a notificar o Centro de Controle de animais nos seguintes casos: mudança de endereço e de dono, morte ou se morder uma pessoa.

Vacinação contra raiva

A vacinação contra raiva pode ser feita todo ano em abril ou maio, nas salas de vacinação em grupo ou em qualquer clínica veterinária privada da Cidade de Hiroshima. Quando o cão for vacinado, receberá um certificado de vacinação.
※ Os cães devem sempre estar com o cartão de licença e o certificado de vacinação contra raiva.
※ Centro de Controle de Animais
 11-27 Fujimicho, Naka-ku, Cidade de Hiroshima
 Tel: 082-243-6058