Ventanillas para consultas e información útil
2. Instituciones y organizaciones del gobierno municipal
3. Instituciones públicas extranjeras y organizaciones internacionales
4. Otros
1 Ventanillas para consultas
Para los ciudadanos extranjeros que no dominan el japonés, existen ventanillas para consultas que atienden en diveros idiomas.
Asimismo, hay traductores voluntarios (gratuitos) que lo pueden ayudar cuando vaya a realizar algún trámite o consulta en las ventanillas administrativas de las oficinas gubernamentales. Para solicitar la ayuda de un traductor voluntario, es necesario que la ventanilla de la dependencia gubernamental haga la requisición. Departamento de Diversidad e Inclusión Internacional de la Fundación del Centro Cultural de la Paz de Hiroshima (Hiroshima Heiwa Bunka Center) (TEL 082-242-8879)
* Las siguientes ventanillas que no tienen escrito el idioma en la columna de “Horario, Idioma”, significa que solamente pueden atender en japonés.
Asuntos generales de la vida cotidiana
Ventanilla de Consultas para Extranjeros de la Ciudad de Hiroshima y Distrito de Aki
Dirección: Nakaku Nakajimacho 1-5 1er piso. Dentro del Centro Internacional de Conferencias de Hiroshima (Hiroshima Kokusai Kaigi-jo)
Tel: 082-241-5010 / Fax: 082-242-7452 / Email: soudan@pcf.city.hiroshima.jp
Horario, Idioma
De lunes a viernes 9:00 – 16:00 (excepto días festivos, los 6 de agosto, y del 29 de diciembre al 3 de enero)
Hay personal para atender en español, chino, vietnamita, portugués, inglés y filipino.
* Filipino solo los viernes y el 1er y 3er jueves del mes.
* Los demás idiomas se pueden atender con traductor electrónico.
* El segundo viernes de cada mes, se pueden hacer consultas directamente al personal del Departamento de Residencias, Entradas y Salidas del país, de 13:30-16:00hrs. (es necesario hacer cita)
■ Consultas en la oficina municipal de Akiku
Akiku Funakoshi minami 3-4-36 Oficina municipal de Akiku, 2do piso. Dentro del Departamento de Coordinación de Distrito
Horario, Idioma
Segundo miércoles de mes (portugués)
Tercer jueves de mes (español)
10:15 – 12:30, 13:30 – 16:00
■ Consultas en la oficina de control de Motomachi
Nakaku Motomachi 19-5 Dentro de la oficina de control de Motomachi (Motomachi Kanri jimusho)
Horario, Idioma
Segundo martes de mes (chino)
10:15 – 12:30, 13:30 – 16:00
Estatus de residencia, Seguro social, Asuntos laborales, Leyes, Derechos humanos, Vida diaria.
Hiroshima Internacional Center Ventanilla de consultas para extranjeros
Nakaku Nakamachi 8-18 Hiroshima Cristal Plaza, 6to piso
Teléfono sin costo: 0120-783-806
Horario, Idioma
<Consultas sobre la vida diaria>
Lunes a viernes 10:00 – 12:00, 13:00 – 19:00
Sábados 9:30 – 12:00, 13:00 – 18:00
<Consultas especializadas>
Jueves y sábados 10:00 – 12:00, 13:00 – 16:00 ※ El 4º jueves de 14:00 – 19:00.
Además, de 12:00 – 13:00 se puede atender con cita de hasta el día anterior (excepto el 4º jueves) (Excepto días festivos, y del 28 de diciembre al 4 de enero)
Inglés, chino, vietnamita, coreano, tagalog, portugués, indonesio, tailandés, español, nepalí, ruso, ucraniano (traducción por un intérprete, o interpretación por teléfono)
Visas, Estatus de residencia,Residencia permanente, Obtención de nacionalidad japonesa, matrimonios internacionales, etc.
Ministerio de Control de Residencias, Entradas y Salidas del PaísCentro de Información General para Residentes Extranjeros (Gaikokujin zairyuu sougou information center)
Tel: 0570-013904 / (VoIP, extranjero) 03-5796-7112
Horario, Idioma
Lunes a viernes 8:30 – 17:15
Inglés, coreano, chino, español, entre otros.
Centro de Apoyo para Visas de Hiroshima
Nakaku Kami hatchobori 8-26 (Me-puru hatchobori 803)
Tel: 082-223-5581
Horario, Idioma
Lunes, martes, miércoles y viernes 10:00 – 17:00
Solamente con cita
Derechos Humanos
Teléfono para consultas de ciudadanos extranjeros del Ministerio de Justicia
Tel: 0570-09-0911
Horario, Idioma
Lunes a viernes 9:00 – 17:00
(excepto días festivos, y del 29 de diciembre al 3 de enero)
Inglés, chino, coreano, filipino, portugués, vietnamita, nepalí, español, indonesio, tailandés.
Asuntos laborales
Centro para consultas sobre asuntos laborales para trabajadores extranjeros de Hiroshima.
Dentro del Departamento de Dirección del Área de Asuntos laborales de Hiroshima (Hiroshima Roudoukyoku Kantokuka)
Nakaku Kami hatchobori 6-30
Tel: 082-221-9242
Horario, Idioma
9:00 – 12:00, 13:00 – 16:30 (Excepto días festivos y entre 29/12 y 3/1)
Intérpretes: Portugués, español, (lunes ,martes , jueves, viernes), chino (viernes)
Ventanilla central de consultas sobre asuntos laborales para trabajadores de Hiroshima
Dentro de la Oficina Central de Dirección de Normas Laborales de Hiroshima (Hiroshima Chuuou roudou kijun kantokusho)
Nakaku Kami hatchobori 6-30 (Oficina gubernamental conjunta No.2, 1er piso)
Tel: 082-221-2460
Horario, Idioma
9:30 – 12:00, 13:00 – 17:00 (Excepto días festivos y entre 29/12 y 3/1)
Intérprete: Vietnamita (martes)
Reclutación
Centro de reclutación para extranjeros en Hiroshima
Nakaku Kami hatchobori 8-2 (dentro de Hello Work Hiroshima)
Tel: 082-511-1181
Horario, Idioma
8:30 – 12:00, 13:00 – 17:15 (Excepto días festivos y entre 29/12 y 3/1)
Portugués, español (lunes, miércoles)
Chino (de lunes a viernes)
Inglés (viernes)
Intérpretes: Español, Portugués, Chino e Inglés de 10:00-12:00, 13:00-16:00
Hello Work Hiroshima Higashi
Higashiku Hikarigaoka 13-7
Tel: 082-264-8609
Horario, Idioma
8:30 – 12:00, 13:00 – 17:15 (Excepto días festivos y entre 29/12 y 3/1)
Español (lunes, miércoles, jueves)
Portugués (de lunes a viernes)
Inglés (lunes, miércoles, jueves)
Intérpretes: Español, Portugués e Inglés de 9:00-12:00, 13:00-17:00
Opiniones sobre el gobierno, Problemas legales de la vida diaria, Accidentes de tráfico
Centro de consultas para ciudadanos de la Ciudad de Hiroshima
Nakaku Kokutaiji machi 1-6-34 (Oficina del gobierno municipal, edificio central, 1er piso)
Tel: 082-504-2120
Horario, Idioma
Lunes a Viernes 8:30 – 17:00 (excepto días festivos, los 6 de agosto, y del 29 de diciembre al 3 de enero)
Trámites gubernamentales, Asuntos generales
Centro de Consultas Gubernamentales “Kiku mimi” del Ministerio de Asuntos Generales
Nakaku Kami hatchobori 6-30 (Oficina gubernamental conjunta No.4, piso 13)
Tel: 0570-090110 (para todo el país)
Tel: 082-222-1100 (en Hiroshima)
Email: kikumimi.japan@ soumu.go.jp (únicamente en inglés)
Horario, Idioma
Lunes a vienes 8:30 – 17:15 (excepto días festivos y del 29 de diciembre al 3 de enero)
* Para las consultas se utilizará traductor electrónico. Las consultas en inglés se pueden recibir a través del correo electrónico.
Violencia o maltrato en el hogar (DV)
Centro de apoyo y consultas para la violencia y maltrato en el hogar en la Ciudad de Hiroshima
(Hiroshimashi haiguusha bouryoku soudan shien center)
Tel: 082-504-2412
Horario, Idioma
Lunes a viernes 10:00 – 17:00 (excepto días festivos, los 6 de agosto, y del 29 de diciembre al 3 de enero)
La consulta la brinda personal femenino.
Teléfono para consultas en días festivos sobre violencia en el hogar
Tel: 082-252-5578
Horario, Idioma
Sábados, domingos, días festivos y los 6 de agosto. 10:00 – 17:00 (excepto del 29 de diciembre al 3 de enero)
Agresiones, violencia
Centro de consultas por agresiones o violencia (Hiroshimashi bouryoku higai soudan center)
Nakaku Kokutaiji machi 1-6-34 (Dentro del edificio principal del gobierno municipal, piso 12)
Tel: 082-504-2710 / Fax: 082-504-2712
Horario, Idioma
Lunes a viernes 8:30 – 17:00 (excepto días festivos, los 6 de agosto, y del 29 de diciembre al 3 de enero)
La consulta la brinda un especialista en seguridad para la vida.
Apoyo para las víctimas de delitos
Ventanilla general de consultas para víctimas de delitos
(Hiroshimashi hanzai higaishatou sougou soudan madoguchi)
Nakaku Kokutaiji machi 1-6-34 (Dentro del edificio principal del gobierno municipal, piso 12)
Tel: 082-504-2722
Horario, Idioma
Lunes a viernes 8:30 – 17:15 (excepto días festivos, los 6 de agosto, y del 29 de diciembre al 3 de enero)
Consultas médicas o sobre salud en general
Centro de apoyo a la seguridad médica (Hiroshimashi iryou anzen shien center)
Nakaku Kokutaiji machi 1-6-34 (Dentro del edificio principal del gobierno municipal, piso 13)
Tel: 082-504-2051 / Fax: 082-504-2258
Horario, Idioma
Lunes a Viernes 9:00 – 15:00 (excepto días festivos, los 6 de agosto, y del 29 de diciembre al 3 de enero)
Emergencias
Centro de consultas sobre emergencias de la Ciudad de Hiroshima y alrededores
Tel: #7119 o bien 082-246-2000
Horario, Idioma
Las 24 hrs.
Emergencias infantiles
Consultas telefónicas para emergencias infantiles
Tel: #8000 o bien 082-505-1399
Horario, Idioma
Todos los días 19:00 – 8:00 (del día siguiente)
Atención al consumidor (problemas por vendedores de puerta en puerta, etc.) Problemas por préstamos
Centro de atención al consumidor (Hiroshimashi shouhi seikatsu center)
Nakaku Motomachi 6-27 Aqua Hiroshima Center 8vo piso
Tel: 082-225-3300
Línea para el consumidor: 188
Fax: 082-221-6282
Horario, Idioma
10:00 – 19:00 (excepto martes, y del 29 de diciembre al 3 de enero)
La consulta la brinda un especialista al consumidor.
Hay traducción en 11 idiomas a través de una aplicación electrónica de voz.
Salud emocional
Centro de bienestar social y salud psicológica
Nakaku Fujimicho 11-27 (Centro de Salud 4to piso)
Tel: 082-245-7731
Horario, Idioma
Lunes a viernes 8:30 – 17:15 (excepto días festivos, los 6 de agosto, y del 29 de diciembre al 3 de enero)
Hay voluntarios traductores.
Embarazos, partos, educación de los niños, salud, etc.
Departamento de Bienestar de cada oficina de gobierno municipal
Horario, Idioma
Lunes a viernes 8:30 – 17:15 (excepto días festivos, los 6 de agosto, y del 29 de diciembre al 3 de enero)
Problemas escolares (faltas a la escuela, encerrarse en casa, etc), estudio, vida después de los estudios, etc.
Centro general para consultas a la juventud〔consejería juvenil〕
Tel: 082-242-2117
Horario, Idioma
Lunes a Sábados 9:00 – 17:00 (excepto días festivos, los 6 de agosto, y del 29 de diciembre al 3 de enero)
* Únicamente atención en Japonés.
Intimidación a niños, SOS para niños
Centro general para consultas a la juventud〔intimidación (bullying) marcar al número #110〕
Tel: 082-242-2110
Horario, Idioma
Las 24hrs.
Únicamente atención en Japonés.
Instituciones y organizaciones del gobierno municipal
Oficinas del gobierno municipal en la ciudad, distritos y suboficinas.
Cuando llame a alguna oficina de gobierno, lo comunicaremos al área respectiva con base en sus necesidades.
Oficina Municipal de la Ciudad de Hiroshima (Nakaku Kokutaiji machi 1-6-34)
Tel: 082-245-2111
Oficina de distrito Nakaku(Nakaku Kokutaiji machi 1-4-21)
Tel: 082-245-2111 / Fax: 082-541-3835
Oficina de distrito Higashiku (Higashiku Higashi kaniyacho 9-38)
Tel: 082-245-2111 / Fax: 082-262-6986
Suboficina Nukushina(Higashiku Nukushina 5-1-18)
Tel: 082-289-2000
Oficina de distrito Minamiku(Minamiku Minamimachi 1-5-44)
Tel: 082-245-2111 / Fax: 082-252-7179
Suboficina de Ninoshima (Minamiku Ninoshimacho Aza Yajita 752-74)
Tel: 082-259-2511
Oficina de distrito Nishiku(Nishiku Fukushimacho 2-2-1)
Tel: 082-245-2111 / Fax: 082-232-9783
Oficina de distrito Asaminamiku(Asaminamiku Furuichi 1-33-14)
Tel: 082-245-2111 / Fax: 082-877-2299
Suboficina de Satou(Asaminamiku Midorii 6-29-28)
Tel: 082-877-1311
Suboficina de Gion(Asaminamiku Gion 2-48-7)
Tel: 082-874-3311
Suboficina de Numata(Asaminamiku Tomohigashi 7-64-8 Oficina gubernamental Numata Goudou chousha, 2do piso)
Tel: 082-848-1111
Oficina de distrito Asakitaku(Asakitaku Kabe 4-13-13)
Tel: 082-245-2111 / Fax: 082-815-3906
Suboficina de Shiraki(Asakitaku Shirakicho Ooaza Akiyama 2391-4)
Tel: 082-828-1211
Suboficina de Kouyou(Asakitaku Fukawa 5-13-7)
Tel: 082-842-1121
Suboficina de Asa(Asakitaku Asacho Ooaza imuro 3052-1)
Tel: 082-835-1111
Oficina de distrito Akiku(Akiku Funakoshi minami 3-4-36)
Tel: 082-245-2111 / Fax: 082-822-8069
Suboficina de Nakano(Akiku Nakano 3-20-9)
Tel: 082-893-2121
Suboficina de Ato(Akiku Atocho 6257-2)
Tel: 082-856-0211
Suboficina de Yano(Akiku Yano higashi 5-7-18)
Tel: 082-888-1112
Oficina de distrito Saekiku(Saekiku Kairouen 2-5-28)
Tel: 082-245-2111・Fax: 082-923-5098
Suboficina de Yuki(Saekiku Yukicho Ooaza Wada 166)
Tel: 0829-83-0111 / Fax: 0829-83-1129
Oficinas del servicio de Suministro de Agua
Nakaku, Higashiku, Minamiku, Nishiku
Oficina Central Sección para Naka(Nakaku Motomachi 9-32)
Tel: 082-221-5522 / Fax: 082-511-6925
Asaminamiku
Oficina de Asaminami(Asaminamiku Furuichi 1-33-4)
Tel: 082-831-4565 / Fax: 082-877-0679
Asakitaku
Oficina de Asakita(Asakitaku Kabe 4-13-13)
Tel: 082-819-3958 / Fax: 082-814-8859
Akiku
Oficina de Aki(Akiku Funakoshi minami 3-4-36)
Tel: 082-821-4949 / Fax: 082-823-6624
Saekiku
Oficina de Saeki(Saekiku Kairouen 2-11-41)
Tel: 082-923-4121 / Fax: 082-922-6985
Oficinas para Asuntos del Medio Ambiente
Oficina para la zona centro (Nakaku Minami Yoshijima 1-5-1)
Tel: 082-241-0779
Oficina para la zona sur (Minamiku Shinonome 3-17-2)
Tel: 082-286-9790
Oficina para la zona oeste (Nishiku Shoukou center 7-7-1)
Tel: 082-277-6404
Oficina para la zona de Asaminami (Asaminamiku Tomokita 4-4013-1)
Tel: 082-848-3320
Oficina para la zona de Asakita (Asakitaku Kabecho Ooaza Nakajima1471-8)
Tel: 082-814-7884
Oficina para la zona de Aki (Akiku Yano shinmachi 2-3-18)
Tel: 082-884-0322
Oficina para la zona de Saeki (Saekiku Kairouen 1-4-48)
Tel: 082-922-9211
Oficinas de impuestos ciudadanos y municipales – oficina de impuestos
Oficina central de asuntos fiscales (dentro de oficinas de Nakaku)
Tel: 082-504-2564 (Nakaku)
Tel: 082-504-2751 (Minamiku)
Oficina este de asuntos fiscales (dentro de oficinas de Higashiku)
Tel: 082-568-7719 (Higashiku – Akiku)
Oficina oeste de asuntos fiscales (dentro de oficinas de Nishiku)
Tel: 082-532-0942 (Nishiku)
Tel: 082-532-1012 (Saekiku)
Oficina norte de asuntos fiscales (dentro de oficinas de Asaminamiku)
Tel: 082-831-4935 (Asaminamiku)
Tel: 082-831-5016 (Asakitaku)
Oficina de impuestos del Minami (dentro de oficina municipal de Minamiku)
Tel: 082-250-8946
Oficina de impuestos del Aki (dentro de oficina municipal de Akiku)
Tel: 082-821-4913
Oficina de impuestos del Saeki (dentro de oficina municipal de Saekiku)
Tel: 082-943-9716
Oficina de impuestos del Asakita (dentro de oficina municipal de Asakitaku)
Tel: 082-819-3913
Oficina para asuntos sobre pagos (consultas sobre impuestos ciudadanos, etc.)
Nakaku: Departamento 1 de Recolección de Impuestos
Tel: 082-504-0131/ 082-504-0134 E-mail: tyoshu1@city.hiroshima.lg.jp Fax: 082-249-3901
Higashiku: Departamento 3 de Recolección de Impuestos
Tel: 082-504-0321 E-mail: tyoshu3@city.hiroshima.lg.jp Fax: 082-249-3901
Minamiku: Departamento 1 de Recolección de Impuestos
Tel: 082-504-0132 / 082-504-0133 E-mail: tyoshu1@city.hiroshima.lg.jp Fax: 082-249-3901
Nishiku: Departamento 2 de Recolección de Impuestos
Tel: 082-504-0211 / 082-504-0212 / 082-504-0214 E-mail: tyoshu2@city.hiroshima.lg.jp Fax: 082-249-3901
Asaminamiku: Departamento 4 de Recolección de Impuestos
Tel: 082-504-0411 / 082-504-0412 E-mail: tyoshu4@city.hiroshima.lg.jp Fax: 082-249-3901
Asakitaku: Departamento 4 de Recolección de Impuestos
Tel: 082-504-0413 / 082-504-0414 E-mail: tyoshu4@city.hiroshima.lg.jp Fax: 082-249-3901
Akiku: Departamento 3 de Recolección de Impuestos
Tel: 082-504-0322 E-mail: tyoshu3@city.hiroshima.lg.jp Fax: 082-249-3901
Saekiku: Departamento 2 de Recolección de Impuestos
Tel: 082-504-0213 E-mail: tyoshu2@city.hiroshima.lg.jp Fax: 082-249-3901
Fuera de la ciudad: Departamento 3 de Recolección de Impuestos
Tel: 082-504-0323 / 082-504-0324 E-mail: tyoshu3@city.hiroshima.lg.jp Fax: 082-249-3901
Para todas las zonas (para recargos grandes): Departamento Especial para recaudación de recargos (tokubetsu tainou seirika)
Tel: 082-504-2128 E-mail: tokutai@city.hiroshima.lg.jp Fax: 082-249-3901
Oficinas del Gobierno diversas (consultas sobre salud y bienestar social)
Nakaku (730-8565 Ootemachi 4-1-1)
Departamento de apoyo regional
Consultas de salud para adultos / Embarazos, partos, crianza / Consultas de niños
Tel: 082-504-2109
Departamento de bienestar social
Atención médica y de bienestar para adultos mayores / Enfermeras / Guarderías / Gastos médicos infantiles / Apoyo a la crianza
● Crianza: 082-504-2569
● Discapacidades: 082-504-2588
● Adultos mayores: 082-504-2570
● Enfermeros: 082-504-2478
Departamento de seguro de pensión
Seguro médico nacional / Pensión ciudadana nacional / Gastos médicos mayores
● Seguro: 082-504-2555
● Pensión: 082-504-2556
Departamento de vivienda
Aseguramiento de vida
082-504-2571 / 082-504-2688 / 082-504-2572 / 082-504-2689 /
082-504-2331 /082-504-2334 / 082-504-2443 / 082-504-2333
Higashiku (732-8510 9-34 Higashi- kaniya-cho)
Departamento de apoyo regional
Consultas de salud para adultos / Embarazos, partos, crianza / Consultas de niños
Tel: 082-568-7731
Departamento de bienestar social
Atención médica y de bienestar para adultos mayores / Enfermeras / Guarderías / Gastos médicos infantiles / Apoyo a la crianza
● Crianza: 082-568-7733
● Discapacidades: 082-568-7734
● Adultos mayores: 082-568-7730
● Enfermeros: 082-568-7732
Departamento de seguro de pensión
Seguro médico nacional / Pensión ciudadana nacional / Gastos médicos mayores
● Seguro: 082-568-7711
● Pensión: 082-568-7712
Departamento de vivienda
Aseguramiento de vida
082-568-7726 / 082-568-7727 / 082-568-7728
Minamiku (734-8523 1-4-46 Minami-machi)
Departamento de apoyo regional
Consultas de salud para adultos / Embarazos, partos, crianza / Consultas de niños
Tel: 082-250-4133
Departamento de bienestar social
Atención médica y de bienestar para adultos mayores / Enfermeras / Guarderías / Gastos médicos infantiles / Apoyo a la crianza
● Crianza: 082-250-4131
● Discapacidades: 082-250-4132
● Adultos mayores: 082-250-4107
● Enfermeros: 082-250-4138
Departamento de seguro de pensión
Seguro médico nacional / Pensión ciudadana nacional / Gastos médicos mayores
● Seguro: 082-250-8941
● Pensión: 082-250-8944
Departamento de vivienda
Aseguramiento de vida
082-250-4104 / 082-250-4105 / 082-250-4141 / 082-250-4149 / 082-250-4155
Nishiku (733-8535 2-24-1 Fukushima-cho)
Departamento de apoyo regional
Consultas de salud para adultos / Embarazos, partos, crianza / Consultas de niños
Tel: 082-294-6384
Departamento de bienestar social
Atención médica y de bienestar para adultos mayores / Enfermeras / Guarderías / Gastos médicos infantiles / Apoyo a la crianza
● Crianza: 082-294-6342
● Discapacidades: 082-294-6346
● Adultos mayores: 082-294-6218
● Enfermeros: 082-294-6585
Departamento de seguro de pensión
Seguro médico nacional / Pensión ciudadana nacional / Gastos médicos mayores
● Seguro: 082-532-0933
● Pensión: 082-532-0935
Departamento de vivienda
Aseguramiento de vida
082-294-6117 / 082-294-6119 / 082-294-6583 / 082-294-6069 / 082-294-6135
Asaminamiku (731-0194 1-38-13 Nakasu)
Departamento de apoyo regional
Consultas de salud para adultos / Embarazos, partos, crianza / Consultas de niños
Tel: 082-831-4944
Departamento de bienestar social
Atención médica y de bienestar para adultos mayores / Enfermeras / Guarderías / Gastos médicos infantiles / Apoyo a la crianza
● Crianza: 082-831-4945
● Discapacidades: 082-831-4946
● Adultos mayores: 082-831-4941
● Enfermeros: 082-831-4943
Departamento de seguro de pensión
Seguro médico nacional / Pensión ciudadana nacional / Gastos médicos mayores
● Seguro: 082-831-4929
● Pensión: 082-831-4931
Departamento de vivienda
Aseguramiento de vida
082-831-4940 / 082-831-5010 / 082-831-4973
Asakitaku (731-0221 3-19-22 Kabe)
Departamento de apoyo regional
Consultas de salud para adultos / Embarazos, partos, crianza / Consultas de niños
Tel: 082-819-0616
Departamento de bienestar social
Atención médica y de bienestar para adultos mayores / Enfermeras / Guarderías / Gastos médicos infantiles / Apoyo a la crianza
● Crianza: 082-819-0605
● Discapacidades: 082-819-0608
● Adultos mayores: 082-819-0621
● Enfermeros: 082-819-0585
Departamento de seguro de pensión
Seguro médico nacional / Pensión ciudadana nacional / Gastos médicos mayores
● Seguro: 082-819-3909
● Pensión: 082-819-3910
Departamento de vivienda
Aseguramiento de vida
082-819-0576 / 082-819-0620
Akiku (736-8555 3-2-16 Funakoshi-minami)
Departamento de apoyo regional
Consultas de salud para adultos / Embarazos, partos, crianza / Consultas de niños
Tel: 082-821-1707
Departamento de bienestar social
Atención médica y de bienestar para adultos mayores / Enfermeras / Guarderías / Gastos médicos infantiles / Apoyo a la crianza
● Crianza: 082-821-2813
● Discapacidades: 082-821-2816
● Adultos mayores: 082-821-2808
● Enfermeros: 082-821-2823
Departamento de seguro de pensión
Seguro médico nacional / Pensión ciudadana nacional / Gastos médicos mayores
● Seguro – Pensión: 082-821-4910
Departamento de vivienda
Aseguramiento de vida
082-821-2806
Saekiku (731-5195 1-4-5 Kairoen)
Departamento de apoyo regional
Consultas de salud para adultos / Embarazos, partos, crianza / Consultas de niños
Tel: 082-943-9575
Departamento de bienestar social
Atención médica y de bienestar para adultos mayores / Enfermeras / Guarderías / Gastos médicos infantiles / Apoyo a la crianza
● Crianza: 082-943-9732
● Discapacidades: 082-943-9769
● Adultos mayores: 082-943-9729
● Enfermeros: 082-943-9730
Departamento de seguro de pensión
Seguro médico nacional / Pensión ciudadana nacional / Gastos médicos mayores
● Seguro: 082-943-9712
● Pensión: 082-943-9713
Departamento de vivienda
Aseguramiento de vida
082-943-9726 / 082-943-9764
Oficinas y estaciones de bomberos.
Oficina de la Ciudad de Hiroshima (Nakaku Ootemachi 5-20-12)
Tel: 082-246-8211 / Fax: 082-247-1645
Estación del Centro (Nakaku Ootemachi 5-20-12)
Tel: 082-541-2700 / Fax: 082-542-7720
Estación del Este (Higashiku Hikarimachi 2-12-6)
Tel: 082-263-8401 / Fax: 082-263-7489
Estación del Sur (Minamiku Matobacho 2-5-14)
Tel: 082-261-5181 / Fax: 082-261-5191
Estación del Oeste (Nishiku Miyakomachi 43-10)
Tel: 082-232-0381 / Fax: 082-232-3293
Estación de Asaminami (Asaminamiku Midorii 1-10-3)
Tel: 082-877-4101 / Fax: 082-877-9462
Estación de Asakita (Asakitaku Kabe Minami 4-26-13)
Tel: 082-814-4795 / Fax: 082-814-9931
Estación de Aki (Akigun Kaitacho Horikawamachi 3-12)
Tel: 082-822-4349 / Fax: 082-822-9119
Estación de Saeki (Saekiku Itsukaichi Chuuo 7-25-18)
Tel: 082-921-2235 / Fax: 082-921-5336
3. Instituciones públicas extranjeras y organizaciones internacionales
Consulado General de la República de Corea en Hiroshima
Ubicación: Minamiku Midori 5-9-17
Tel: 082-505-2100
Oficina Representativa Comercial del Gobierno de Tailandia en Hiroshima
Ubicación: Nakaku Sendamachi 3-7-47 Hiroshima Prefectural Information Plaza 5to piso
Tel: 082-249-9911
Instituto para la Formación Profesional y la Investigación de las Naciones Unidas (UNITAR) Oficina de Hiroshima
Ubicación Nakaku Motomachi 5-44 Cámara de Comercio e Industria de la Prefectura de Hiroshima 5to piso
Tel: 082-511-2424
4. Otros
Sitios web del Gobierno de la Ciudad y otras páginas en diversos idiomas.
1. Sitio web del Gobierno de la Ciudad de Hiroshima.
El Gobierno de la Ciudad de Hiroshima tiene sitios web en japonés, inglés, coreano, chino, portugués, español, filipino y vietnamita.
Además, la página en japonés se puede traducir a través de un traductor automático a inglés, coreano, chino, portugués, español, filipino y vietnamita.
Dado que se trata de un traductor automático, puede haber partes que no se traduzcan correctamente, por lo que pedimos su comprensión.
Existe también una página en “Yasashii nihongo (japonés sencillo)” para quienes aún no tienen suficiente dominio del idioma.
https://www.city.hiroshima.lg.jp/site/yasashii/
2. Hiroshima Peace Culture Foundation. Para todos los ciudadanos extranjeros.
Contiene información dirigida a los ciudadanos extranjeros, en japonés sencillo, inglés, español, chino, hangul, filipino, vietnamita y portugués sobre la vida diaria, prevención de desastres, eventos de intercambio cultural, etc.
https://h-ircd.jp/es/guide-es.html
3. Información sobre la vida diaria en diversos idiomas. (Comité de comunicación internacional de la Asociación Regional, Consejo de la Fundación General de Autoridades locales para las relaciones internacionales)
Contiene información necesaria sobre la vida diaria para los ciudadanos extranjeros, en inglés, chino, coreano, portugués, español, alemán, francés, vietnamita, indonesio, tagalog, tailandés, ruso, birmano y yasashii nihongo.
http://www.clair.or.jp/tagengo/index.html
4. Emergencias Médicas Net Hiroshima (Network para información sobre emergencias médicas de la Prefectura de Hiroshima)
Se da información sobre atención médica en inglés, en días festivos y horario nocturno. Se pueden buscar hospitales y clínicas que den atención en idiomas extranjeros.
http://www.qq.pref.hiroshima.jp
5. Start Hiroshima!
Sitio con videos útiles para los ciudadanos extranjeros que comienzan su vida en Hiroshima (13 videos).
〔Audio〕 Japonés
〔Subtítulos〕Inglés, chino, coreano, vietnamita
https://www.youtube.com/channel/UCZuk9nZf0COsZyJxHg2YBLA
6. Ministerio de Control de Residencia, Entradas y Salidas del País.
Sitio de apoyo para la vida de los extranjeros. Contiene información necesaria para la vida en Japón. El sitio está en japonés, inglés, chino (simplificado y tradicional), coreano, indonesio, español, tailandés, mongol, tagalog, portugués, vietnamita, birmano, nepalí y jemer.
https://www.moj.go.jp/isa/support/portal/
Así mismo, la guía de vida y trabajo supervisada por el Ministerio de control de Residencia, entradas y salidas del país, cuenta con información para ayudar a los extranjeros que viven en Japón para que puedan llevar una vida tranquila y segura. Está disponible en japonés, inglés, chino, coreano, español, portugués, vietnamita, nepalí, tailandés, indonesio, birmano, jemer, filipino, mongol, turco y ucraniano.
https://www. moj.go.jp/isa/guidebook_all.html
7. Sitio oficial de turismo en Hiroshima “Dive! Hiroshima”
Contiene información turística de los alrededores de Hiroshima, en inglés, coreano, chino, francés, alemán y tailandés.