公益財団法人 広島平和文化センター国際交流・協力課

Búsqueda
Idioma

Trámites

1 Sistema para ciudadanos extranjeros

Sistema de gestión de residencia de extranjeros

A los extranjeros con residencia de mediano y largo plazo (más de 3 meses) en Japón se les expide una tarjeta de residencia (Zairyu Card).

Expedición de la Tarjeta de Residencia (Zairyu Card)

  • La Tarjeta de Residencia es emitida de acuerdo al otorgamiento del permiso de entrada; autorización de cambio del estatus de residencia; permiso de cambio del periodo de residencia; etc. Contiene el nombre, fecha de nacimiento, domicilio, nacionalidad, región, estatus de residencia, periodo de estancia y fotografía del titular de la tarjeta.

Procedimientos relativos a la residencia
【Procedimientos en la Oficina de Inmigración Regional】

  • Cambio de nombre, nacionalidad, región, etc.
    Si cambia de nombre, fecha de nacimiento, sexo, nacionalidad, región (como por ejemplo cuando el apellido o la nacionalidad se cambia por matrimonio), debe efectuar la notificación dentro de los 14 días a partir de la fecha de modificación. Lleve el pasaporte, fotografía, tarjeta de residente y un documento probatorio del cambio.
  • Extravío o deterioro de la tarjeta de residente
    En caso de extravío o deterioro de la tarjeta de residente, deberá solicitar la emisión de una nueva tarjeta en la Oficina de Inmigración.
    *Si pierde el pasaporte notifíquelo a la policía para recibir el Certificado de Notificación de Pérdida (Ishitsu Todokede Shomeisho). Luego concurra a la embajada o consulado de su país y solicite la re-expedición del pasaporte. Para el trámite es necesario el número de Notificación de pérdida.
  • Para cambiar el tipo de actividad permitido por la visa o al expirar el período del visado
    Solicite el cambio del tipo de visado o la renovación del visado. Al hacer la solicitud, presente el pasaporte, fotografía, tarjeta de residente y otros documentos determinados para el trámite en cuestión.

Oficina de Inmigración de Hiroshima
Hiroshima-shi Naka-ku Hacchobori 2-31 Teléfono:082-221-4412
* Los trámites relativos al lugar de residencia se realizan en la municipalidad.

Sistema de residentes permanentes especiales

Los residentes permanentes especiales tienen otro sistema de control de residencia.

Expedición del Certificado de residente permanente especial

A los residentes permanentes especiales se les expide un certificado de residente permanente especial.

  • Quienes tengan un Certificado de registro de extranjeros, deberán realizar el trámite de cambio a “Certificado de residente permanente especial”, de acuerdo a lo siguiente:
    Residentes permanentes especiales cuyo siguiente período de confirmación o renovación del Certificado de registro de extranjeros es después del 9 de julio de 2015.
    → hasta principios del próximo periodo de confirmación.
    Menores de 16 años
    → hasta el día del 16vo cumpleaños.
  • El Certificado de residente permanente especial contiene el nombre, fecha de nacimiento, domicilio, nacionalidad, región, fecha de de vencimiento y una fotografía del titular.

Procedimientos relativos a los residentes permanentes especialesProcedimientos en la oficina municipal en la que reside

  • Cambio de nombre, nacionalidad, región, etc.
    Si cambia de nombre, fecha de nacimiento, sexo, nacionalidad, región (como por ejemplo cuando el apellido o la nacionalidad se cambia por matrimonio), debe efectuar la notificación dentro de los 14 días a partir de la fecha de modificación. Lleve el pasaporte (únicamente quienes lo tengan), fotografía, Certificado de residente permanente especial y un documento probatorio del cambio.
  • Vencimiento de la validez del Certificado de residente permanente especial.
    Antes del vencimiento de la validez del Certificado de residente permanente especial, debe solicitar la renovación, teniendo el pasaporte (los que tienen), foto y el Certificado de residente permanente especial.
  • Pérdida o deterioro del Certificado de residente permanente especial
    En caso de pérdida o deterioro del Certificado de residente permanente deberá solicitar la emisión de uno nuevo.
    * Los trámites relativos al lugar de residencia se realizan en la municipalidad.

Sistema de Permiso de Reingreso Considerado

Al salir de Japón, los extranjeros que posean un pasaporte y tarjeta de residente válidos y que reingresen al país dentro de un año con el propósito de continuar sus actividades, así como los residentes permanentes especiales que cuenten con pasaporte y Certificado de residente permanente especial válidos y tengan previsto regresar a Japón dentro de los 2 años posteriores a su salida, por regla general no necesitan el permiso de reingreso.

Informes

Puede solicitar información sobre el Sistema de control de residentes extranjeros y del Sistema de residentes permanentes especiales en el Centro de Información General para Residentes Extranjeros.
* Centro de Información General para Residentes Extranjeros: Atención: Lunes a viernes, 08:30 a 17:15 hs. Cerrado: sábados, domingos, feriados y del 29 de diciembre al 3 de enero.
Contacto: Teléfono: 0570-013904 (desde teléfono IP, PHS o el extranjero: 03-5796-7112)

2 Notificaciones en la municipalidad (Certificado de Residencia, trámites relativos al Registro Civil (mudanza, matrimonio, nacimiento, fallecimiento)

Trámites relativos al lugar de residencia

Notificación domiciliaria de los extranjeros recién llegados a Japón (residentes de mediano y largo plazo)

  • Aquellos a quienes se les ha expedido la tarjeta de residente al ingresar a Japón.
    Deben presentarse con la tarjeta de residente en la División de Asuntos Civiles de la municipalidad o en la sucursal de su domicilio hasta 14 días después de fijar residencia.
  • Extranjeros que han recibido el sello de “expedición posterior de la tarjeta de residente” al momento de la entrada a Japón.
    Deben presentarse a la División de Asuntos Civiles de la municipalidad o de la sucursal de su domicilio dentro de los 14 días a partir de fijar su residencia.

Al mudarse (cambio de domicilio)

  • Cuando el cambio se realiza de la ciudad de Hiroshima a otra ciudad
    Debe notificar el cambio a la División de Asuntos Civiles de la municipalidad o sucursal del lugar donde ha estado viviendo y recibir el Certificado de salida. Después, dentro de los 14 días tras el cambio de domicilio, debe notificarlo a la municipalidad de la ciudad a la que se ha mudado, llevando la tarjeta de residente o el Certificado de residente permanente especial (de todos los miembros de la familia), junto con el Certificado de salida recibido en la municipalidad donde residía anteriormente.
  • Al mudarse dentro de la ciudad de Hiroshima
    Notifique el cambio a la División de Asuntos Civiles de la municipalidad o sucursal de su jurisdicción dentro de 14 días, llevando la tarjeta de residente o el Certificado de residente permanente especial (de todos los miembros de la familia). (Si el cambio se ha efectuado dentro del distrito de Hiroshima, basta notificarlo en la ventanilla municipal correspondiente al domicilio anterior o bien a la del nuevo domicilio.)

* NOTA

Al momento de notificar el cambio de domicilio debe presentar la tarjeta de residente o el Certificado de residente permanente especial, de lo contrario no se podrá apuntar en ellos la dirección nueva y tendrá que regresar a la ventanilla para completar el proceso.

Expedición del Certificado de Residencia

  • El Certificado de Residencia se expide a los extranjeros con visado de mediano y largo plazo y a los residentes permanentes especiales (no incluye a los turistas y otros extranjeros con visado de corta duración) que cuentan con un domicilio. El certificado es organizado por familia, ya sea de nacionalidad japonesa o extranjera y se compila en el Registro Básico de los Residentes. Por lo tanto, la copia del Certificado de Residencia puede ser expedida incluso a los extranjeros.
    En caso de necesitar una copia del Certificado de Residencia, solicítela a la División de Asuntos Civiles o a la de la sucursal de su domicilio (La copia puede ser requerida en la División de Asuntos Civiles de cualquiera de los distritos o sucursales de la ciudad de Hiroshima).
  • Tarjeta de notificación de Número Individual (Mi Número/ My Number)
    «Mi Número» es un número individual de 12 dígitos asignado a todas las personas que tienen Certificado de Residencia en la ciudad de Hiroshima. Cuando se emite un Certificado de Residencia, la tarjeta de notificación de “Mi Número” llega por correo certificado a la persona cabeza de familia.
    El número individual es necesario para trámites impositivos, médicos, de asistencia social, seguro de empleo entre otros. Guárdelo en un lugar seguro.

Expedición de la tarjeta de Mi Número

La tarjeta de Número Individual es de plástico, contiene el nombre de la persona (o alias), fecha de nacimiento, sexo y dirección, Número Individual y una fotografía de identificación.
Los residentes de la ciudad titulares de un Certificado de Residencia que deseen la expedición de tarjeta pueden requerirla en la División de Asuntos Civiles de la municipalidad de su distrito o en la sucursal. La primera vez el trámite es gratuito.
Para mayor información sobre la solicitud de la tarjeta de Número Invididual, diríjase a la División de Asuntos Civiles de la municipalidad de su distrito o a la sucursal.

Expedición de certificados digitales

Los residentes de la ciudad de Hiroshima que tienen el Certificado de Residencia y la tarjeta de Número Individual pueden solicitar certificados digitales (denshi shomeisho) en la División de Asuntos Civiles de la municipalidad de su distrito o en la sucursal local. La primera emisión de un certificado digital no tiene costo.
Un certificado digital posibilita la solicitud de trámites administrativos a través de internet, como por ejemplo procedimientos impositivos (e-Tax), expedición de Certificado de Residencia en tiendas de conveniencia, etc.

Notificaciones relativas al Registro Civil

Conforme a lo especificado en la Ley de Registro Civil de Japón, los extranjeros que residen en el país tienen la obligación de notificar en caso de nacimiento o fallecimiento, mientras que tienen posibilidad de notificar la celebración del matrimonio o divorcio. (El trámite para la notificación de matrimonio o divorcio puede variar dependiendo de la nacionalidad de los interesados. Para mayor información, comuníquese con la División de Asuntos Civiles o la sucursal de la oficina de distrito correspondiente a su domicilio.

En tales casos también se requiere realizar trámites en la Oficina de Inmigración.

Además de los trámites anteriores, puede ser necesario realizar los procedimientos en su país de origen. Infórmese en el organismo correspondiente de su país en Japón.

  • En caso de nacimiento
    – Notificación de nacimiento (Shussei Todoke) (en un plazo de 2 hasta semanas contadas incluyendo el día del nacimiento, en la División de Asuntos Civiles de la oficina de distrito o sucursal correspondiente a su domicilio o de la zona de nacimiento).
    – Trámite para obtener visado (residentes con la estancia de mediano y largo plazo, en la Oficina de Inmigración de Hiroshima)
    – Solicitud para el permiso de residente permanente especial (residentes permanentes especiales, en la División de Asuntos Civiles de la oficina de distrito correspondiente a su domicilio o en las sucursales si las hubiese).
    – Presentación del formulario de aviso de nacimiento (en la División de Salud Pública y Bienestar Social del Dpt. de Sanidad y Seguridad Social del distrito correspondiente a su domicilio (En Higashi-ku, Sección de Apoyo Regional).
    – Solicitud del Subsidio Infantil (Jidou teate) (en la División de Salud Pública y Bienestar Social del Depto. de Sanidad y Seguridad Social del distrito (En Higashi-ku, Sección de Bienestar Social) o sucursales (excepto Ninoshima) cercanas a su domicilio).
    – Solicitud del Subsidio de Gastos Médicos para Niños (en la División de Salud Pública y Bienestar Social del Dpt. de Sanidad y Seguridad Social del distrito de su domicilio (En Higashi-ku, Sección de Bienestar Social) o en las sucursales).
    – Trámite de afiliación al Seguro Nacional de Salud (en la División de Seguro y Pensión del distrito de su domicilio o en la sucursal. Únicamente los afiliados)
  • En caso de fallecimiento
    – Notificación de fallecimiento (Shibo Todoke) (en la División de Asuntos Civiles de la oficina de distrito correspondiente a su domicilio o de la zona de fallecimiento) en un plazo de 7 días desde que se supo de la defunción (en las sucursales en su caso).
    – Notificación de fallecimiento para el Seguro Nacional de Salud (en la División de Seguro y Pensión del distrito del domicilio del fallecido o en la sucursal. Únicamente los afiliados).
  • – Trámite del Seguro de Cuidados a Largo Plazo (en la División de Salud y Longevidad (En Higashi-ku, en la Sección de Bienestar Social) o en la sucursal del distrito del domicilio del fallecido. Únicamente los afiliados).
  • En caso de matrimonio
    – Notificación de matrimonio (Kon’in Todoke)(en la División de Asuntos Civiles de su distrito).
    – Trámite de modificación del Seguro Nacional de Salud (en la División de Seguro y Pensión del distrito de su domicilio o en la sucursal. Únicamente los afiliados).
    – Trámite del Seguro de Cuidados a Largo Plazo (en la División de Salud y Longevidad (En Higashi-ku, en la Sección de Bienestar Social) o en la sucursal del distrito de su domicilio; si cambia el nombre del afiliado y/o el lugar de residencia).
  • En caso de divorcio
    – Notificación de divorcio (Rikon Todoke)(en la División de Asuntos Civiles de su distrito).
    – Trámite de modificación del Seguro Nacional de Salud (en la División de Seguro y Pensión del distrito de su domicilio o en la sucursal. Únicamente los afiliados).
    – Trámite del Seguro de Cuidados a Largo Plazo (en la División de Salud y Longevidad (En Higashi-ku es la Sección de Bienestar Social) o en la sucursal del distrito de su domicilio. En caso de cambiar el nombre y/o el lugar de residencia del afiliado).

Registro del sello personal “Inkan”

En Japón, se utiliza el sello con el apellido y/o nombre de la persona como equivalente de la firma. El sello registrado oficialmente se llama “jitsuin”. Al cotejar el sello estampado con el certificado de registro del mismo, se confirma legalmente el acto del propietario del sello.

Para registrar el sello, llevelo junto con la tarjeta de residente o el Certificado de residente permanente especial a la División de Asuntos Civiles o a la sucursal de la oficina de distrito de su domicilio.

No todos los sellos pueden registrarse. Para mayor información, comuníquese con la División de Asuntos Civiles o con la sucursal de la oficina de distrito.