公益財団法人 広島平和文化センター国際市民交流課

Búsqueda
Idioma

Cuidado infantil y educación

1. Cuidado de niños (desde el nacimiento hasta su educación)

2. Educación

Cuidado de niños (desde el nacimiento hasta su educación)

Embarazos y partos

Si tiene un embarazo, por favor realice el trámite en el Departamento regional de apoyo a la comunidad de la oficina de gobierno de su municipalidad. También, revise su salud con un examen médico para el embarazo en algún hospital. Para los trámites necesarios una vez que nazca su hijo → CLICK

1. Libreta de salud materno-infantil (Boshi kenkou techou)
Se le entregará una libreta de salud materno-infantil, para llevar el registro y control de lo relacionado con la salud de la madre y el hijo, el embarazo, parto y crianza de su hijo. Hay libretas en inglés, chino, tagalog, tailandés, coreano, portugués, español, indonesio y vietnamita. Con esta libreta puede recibir los servicios de consulta médica y vacunación preventiva.

2. Apoyo económico para parto y crianza
Se apoyará con bienes y apoyo económico para el uso de servicios de crianza infantil a las embarazadas/padres e hijos de quienes hayan presentado el debido registro de su embarazo o nacimiento. Para más información, favor de consultar directamente en la oficina de apoyo comunitario del distrito en el que vive

3. Revisiones de salud (chequeos para confirmar que su hijo esté creciendo sano)
Por favor, realice periódicamente las revisiones de salud para confirmar que su hijo está creciendo sano.

🔸 Revisión médica infantil general

Cuándo realizarla: 2 veces hasta el día anterior a que cumpla 1 año de edad.

Dónde y qué procedimiento es necesario: Instituciones médicas. Mostrar la libreta de salud materno-infantil y el anexo a la libreta de salud materno-infantil.

🔸 Chequeo médico a los 4 meses / Examen médico para niños de 1 año 6 meses / Examen médico para niños de 3 años

Le llegará un aviso por parte del Gobierno de la Ciudad de Hiroshima

4. Apoyo para gastos médicos infantiles
Se otorgará un apoyo para gastos médicos infantiles para niños de 0 años de edad hasta el tercer año de secundaria (hasta el 31 de marzo posterior a que cumplan los 15 años de edad). El tratamiento médico regular se ofrecerá para niños hasta el sexto año de primaria, y la hospitalización para niños hasta el tercer año de secundaria.
Las personas con ingresos altos no podrán obtener este apoyo.

5. Apoyo económico infantil
Las personas que tengan hijos desde los 0 años de edad hasta el tercer año de secundaria (hasta el 31 de marzo posterior a que cumplan los 15 años de edad), podrán recibir un apoyo económico para la crianza de sus hijos. Para información detallada consulte con el Departamento de Bienestar Social del Área de Bienestar de la oficina de gobierno de su municipalidad.

Guardería y jardín de niños

En Japón, la educación obligatoria inicia a los 6 años de edad. Para niños menores de 6 años, existe el servicio de guardería y de jardín de niños.

1. Guardería y otro servicios.
Si por alguna razón como que ambos padres trabajen, o que estén enfermos, etc., no pueden cuidar a sus hijos por la mañana, hay instituciones que prestan el servicio de guardería. Por regla general, debe realizar la solicitud de ingreso a la guardería hasta el día 10 del mes anterior al que desea que su hijo sea recibido (excepto para quienes deseen que ingresen en marzo o abril) .

Sobre la solicitud de ingreso, así como el costo, por favor consulte al Departamento de Bienestar Social del Área de Bienestar de la oficina de gobierno de la municipalidad donde se encuentra la guardería a donde desea incribirlo.

🔸 Institución: Guardería (hoikuen)

Edad del niño: De los 0 años de edad hasta antes de entrar a la primaria

Tipo de institución: Capacidad de más de 20 alumnos

🔸 Institución: Centro certificado para la educación infantil (nintei kodomoen) (tiene también servicio de guardería)

Edad del niño: De los 0 años de edad hasta antes de entrar a la primaria

Tipo de institución: Opción tanto de guardería como de jardín de niños

🔸 Institución: Guardería pequeña

Edad del niño: De 0 a 2 años de edad

Tipo de institución: Capacidad de 6 a 19 alumnos.

🔸 Institución: Daycare facilities established in places of business

Edad del niño: De 0 a 2 años de edad

Tipo de institución: Instituciones creadas por las empresas para sus trabajadores. Aceptan niños de la región.

2. Jardín de niños

El jardín de niños es una institución educativa para niños antes de que ingresen a primaria. Hay jardines de niños públicos y privados.
Los jardines de niños públicos reciben niños de 4 a 5 años (los de Motomachi, Ochiai y Funakoshi reciben a niños desde los 3 años).
La convocatoria para niños de 3 y 4 años se publica en octubre. Hay jardines de niños con pocos alumnos que pueden recibir niños en cualquier momento del año. Para información detallada sobre los jardines de niños públicos del gobierno de la Ciudad de Hiroshima, consulte al Departamento de Instrucción del Comité de Educación (Kyouiku iinkai shidou daiichika).(TEL 082-504-2784)
Los jardines de niños privados generalmente aceptan niños de 3 a 5 años de edad. Para más información, consulte directamente con cada jardín de niños.

Educación

La educación obligatoria en Japón se divide en Primaria (de los 6 a los 12 años de edad), y Secundaria (de los 12 a los 15 años de edad).
Cuando deseen continuar los estudios, deben de presentar un examen para cursar el Bachillerato durante 3 años, y posteriormente la Educación Superior durante 4 años (hay universidades con cursos de 2 años).
Todas las instituciones educativas inician las clases en abril, y terminan el año escolar en marzo del año siguiente.
Existen instituciones nacionales, públicas (del gobierno prefectural o municipal), y privadas.

Primaria, secundaria, escuelas de educación especial

Para las primarias, secundarias y escuelas de educación especial públicas, no se toma en cuenta el nivel de idioma japonés, sin embargo todas las clases son en idioma japonés.
Dependiendo de su lugar de residencia, es la escuela en la que puede entrar su hijo.
No tienen costo, sin embargo es necesario cubrir el costo de la comida dentro de la escuela (kyuushoku) y una parte del material escolar.
Para consultas en cuanto al ingreso a escuelas públicas, estos son los contactos:

🔸 Primarias y secundarias
Departamento de Asuntos Ciudadanos (Shiminka) de la oficina de gobierno de su municipalidad. O bien, el Departamento de Asuntos Educativos del Comité de Educación del Gobierno de la Ciudad de Hiroshima (Hiroshima-shi Kyouiku iinkai Gakujika)(TEL 082-504-2469)

🔸 Escuelas de educación especial
Centro General de Consultas Juvenil (Seishounen sougou soudan center) (TEL 082-504-2197)

📝 Para quienes tengan dificultades con los costos escolares
El Gobierno de la Ciudad de Hiroshima proporciona un apoyo económico (Shuugaku enjo) para solventar la educación en casos de que existan dificultades económicas para enviarlos a la escuela. Para información detallada, consulte con la institución educativa a la que entrará su hijo, o bien con el Departamento de Asuntos Educativos del Comité de Educación del Gobierno de la Ciudad de Hiroshima (TEL 082-504-2469).

📝 Para las personas que no puedan cuidar a sus hijos por las tardes después de la escuela
Existe un servicio llamado Club infantil para después de las clases (Houkago jidou kurabu) a través del cual puede dejar encargados a sus hijos, en casos de que su trabajo no le permita cuidarlos. Consultas: Oficina del comité de educación de Hiroshima, Departamento de estrategias para después de clases, TEL: 082-242-2014. Igualmente al Departamento de activación regional de la municipalidad donde vive.

📝 Para quienes quieren repetir estudios de primaria o secundaria
La escuela nocturna es una institución que permite a personas de 15 años en adelante, estudiar la primaria o la secundaria, ya sea porque no se han graduado, o porque se graduaron pero no llevaron a cabo sus estudios adecuadamente.
En las Secundarias Públicas de la Ciudad de Hiroshima en Futaba y en Kanˊon, puede realizar estudios de secundaria.
Quienes deseen cursar la escuela nocturna, favor de comunicarse al Departamento Educativo del Comité de Educación del Gobierno de la Ciudad de Hiroshima (TEL 082-504-2469).

Bachillerato o Preparatoria

En Japón, el 98% de las personas continúan la educación hacia el bachillerato.
Para ingresar es necesario aprobar un examen. Hay también escuelas que tienen el sistema de ingreso por recomendación (aunque no haya egresado de alguna secundaria en Japón, si cuenta con un documento que certifique que tiene el equivalente académico, podrá presentar el examen de admisión).
Existen preparatorias públicas del gobierno nacional, prefectural y local, así como preparatorias privadas. Dependiendo de las materias, hay cursos normales y cursos de especialidad (industrial, comercio, agricultura, etc.), y cursos generales. Los horarios pueden varias, siendo de todo el día, matutinos, vespertinos, o virtuales.
Para información sobre las preparatorias del gobierno de la Ciudad, consulte al Segundo Departamento de Instrucción del Comité de Educación del Gobirerno de la Ciudad de Hiroshima (Hiroshima-shi Kyouikuiinkai shidou dainika).(TEL 082-504-2704)

Para las demás preparatorias, consulte a través de los siguientes contactos:
Del gobierno nacional: Preparatoria de la Universidad de Hiroshima   TEL 082-251-0192
Del gobierno prefectural: Departamento de Instrucción Educativa del Comité de Educación de la Prefectura de Hiroshima, divisón de promoción del sistema de selección de entrada al bachillerato TEL 082-513-4992
Privadas: Asociación de escuelas Secundarias y Preparatorias Privadas de la Prefectura de Hiroshima  TEL 082-241-2805

Universidades de período corto (tanki daigaku), universidades y escuelas de especialidades

Para ingresar a una universidad de período corto, universidad o escuela de especialidades, al igual que para el bachillerato, es necesario aprobar un examen (aunque no haya egresado de la secundaria o la preparatoria en Japón, si tiene un certificado que compruebe que tiene conocimientos académicos equivalentes, puede presentar el examen). Los aspirantes favor de comunicarse directamente con la institución a la que desean ingresar.

Escuelas internacionales

En la Ciudad de Hiroshima se encuentra la Escuela Internacional de Hiroshima, que ofrece las clases en inglés, y la Escuela Primaria, Secundaria y Preparatoria Coreana, que ofrece las clases en coreano.
Las escuelas internacionales se consideran “escuelas vocacionales”, y ofrecen materias equivalentes a las que se ofrecen en la educación japonesa, desde jardín de niños, primaria y secundaria, hasta preparatoria, por lo que al egresar de ellas es posible continuar hacia la universidad en Japón. Para más información consulte a la escuela respectiva.
● Escuela Internacional de Hiroshima                                   TEL 082-843-4111
● Escuela Primaria, Secundaria y Preparatoria Coreana      TEL 082-261-0028

Top