2020年
- 2020年12月28日Thông báo từ thành phố Hiroshima
- 2020年12月28日Yêu cầu từ thành phố Hiroshima
- 2020年12月25日Gửi đến cư dân người nước ngoài đang lo lắng về bệnh lây nhiễm do vi rút corona chủng mới
- 2020年12月23日Về việc mở cửa Trung tâm PCR Hiroshima
- 2020年12月21日Khi người bị nhiễm vi rút corona chủng mới sống cùng trong gia đình
- 2020年12月15日Hãy hợp tác để ngăn chặn sự lây nhiễm của vi-rút corona mới
- 2020年12月14日Về việc sử dụng Quầy tư vấn về đời sống cho cư dân người nước ngoài (từ ngày 12/12/2020 đến ngày 3/1/2021)
- 2020年12月01日Những người có tư cách lưu trú không được phép làm việc đã có thể được phép làm việc bán thời gian.
- 2020年11月30日Nếu bạn cảm thấy nghi ngờ “Không biết có phải là cảm thường hay không?”, hãy gọi điện cho chúng tôi.
- 2020年11月25日Thông báo của tỉnh Hiroshima về virus corona chủng mới
- 2020年10月30日Về việc tổ chức Lễ hội Quốc tế
- 2020年10月07日Thúc đẩy việc sử dụng chế độ kỹ năng đặc định qua các sự kiện kết nối phù hợp (Cơ quan quản lý xuất nhập cảnh)
- 2020年09月24日Tỉnh Hiroshima đã bắt đầu “Bảng khảo sát về nhận thức sống của nguồn nhân lực nước ngoài”! Vui lòng cùng hợp tác!
- 2020年07月30日Hãy cẩn thận với mưa lớn (Từ ngày 30 tháng 7 năm 2020)
- 2020年06月25日Nếu bạn gặp vấn đề trong tiêu dùng, hãy liên hệ với Trung tâm hỗ trợ tiêu dùng!
- 2020年06月17日Về việc đăng ký dịch vụ nhận email thông báo phòng chống thiên tai ở Hiroshima
- 2020年05月22日Các cơ sở tại thành phố Hiroshima đã có thể sử dụng trở lại (từ ngày 22 tháng 5 năm 2020)
- 2020年05月21日Thông báo về việc mở cửa trở lại tại quầy tư vấn sinh hoạt cho cư dân nước ngoài
- 2020年05月19日Về việc sử dụng Góc tư vấn sinh hoạt cho cư dân nước ngoài của thành phố Hiroshima (sau ngày 18 tháng 5 năm 2020)
- 2020年04月17日Về việc sử dụng Quầy tư vấn cuộc sống của cư dân nước ngoài (từ ngày 17 tháng 4 năm 2020 đến ngày 17 tháng 5 năm 2020)
- 2020年03月27日Tiêu đề: từ tháng 4 năm 2020 có nhân viên tư vấn Tiếng Việt
- 2020年03月24日Tư vấn trực tiếp từ Cục quản lý xuất nhập cảnh tại Góc tư vấn sinh hoạt cho cư dân nước ngoài thành phố Hiroshima.