Atención con lluvias torrenciales
・En Japón tenemos la época de lluvia (lluvia seguida) de junio hasta julio, en agosto empezamos la época de tifones que sigue más o menos hasta octubre, cuando las lluvias son torrenciales con vientos muy fuertes. Puede generar desbordamiento de ríos y deslizamientos de tierra y precipicios.
・Por favor confirme las noticias relacionadas al pronóstico del tiempo en el televisor etc.
・Si usted vive cerca de montañas, precipicios o ríos vaya a un lugar más seguro, casa de amigos o conocidos lo más rápido posible.
・Por favor confirme el refugio más cercano de su casa.
Información multilingüe acerca de desastres (Agencia de meteorología de Japón)
https://www.data.jma.go.jp/multi/index.html?lang=es
Portal prevención de desastres en Hiroshima
http://www.bousai.city.hiroshima.lg.jp/
Página de información acerca de desastres
https://www.city.hiroshima.lg.jp/site/saigaiinfo/
Disaster Preparedness (inglés)
https://www.city.hiroshima.lg.jp/site/english/165264.html
Información acerca de「atención con las lluvias torrenciales!」creado por el ministerio de la justicia
http://www.moj.go.jp/nyuukokukanri/kouhou/nyuukokukanri10_00055.html
Si usted habla・compreende japonés, consulte directamente la ventanilla de información.
Si usted no habla・no compreende japonés y necesita un traductor consulte las siguientes ventanillas.
Sala de consultas para ciudadanos
https://h-ircd.jp/es/guide-es.html
Centro internacional de Hiroshima
Electricidad・gas
Electricidad
Apagón de electricidad
Network de Chudenryoku
Región donde usted es residente | TEL | Nombre de la oficina |
Nakaku・Higashiku・Minamiku・Nishiku(excepto Shinjou Machi)・Una parte de Saekiku Minaga | 0120-748-510 | Centro network de Hiroshima |
Akiku(excepto Terayamachiku) | 0120-525-089 | Centro network de Yano |
Asaminamiku・Asakitaku・Una parte de Nishiku(Shinjou Machi)・Una parte de Higashiku(Nukushina・Una parte de Fukudachiku)・Una parte de Saekiku Yukicho(districto bajo) | 0120-516-850 | Centro network de Hiroshima Kita |
Saekiku(excepto una parte) | 0120-517-370 | Centro network de Hatsukaichi |
Gas
En caso de avería en el equipamiento de gas
En caso de que su compañía de gas no sea Hiroshima gas consulte la compañía correspondiente.
TEL 082-251-2151 ※se puede hablar inglés, chino, koreano, koreano del norte, portugués, español, vietnamita, tailandés con el uso de centro de traductores, dispositivo móvil.
Gas propano, llame a la tienda correspondiente a la región donde usted vive. Confirme la tienda con el dueño de la casa donde usted vive.
Avisos relacionados a prevención de desastres
¿Que son los desastres naturales? ¿Qué podemos hacer cuando sucede un desastre natural?